| It was just six months, when your mom was having a hard time. | Это было всего полгода, когда у твоей мамы был особенно тяжёлый период. |
| Matt tries, but he's just having a really hard time. | Мэтт старается, но у него сейчас очень сложный период. |
| I think we're going through a very difficult time. | Думаю, у нас сейчас очень сложный период. |
| But I'm been having a pretty hard time lately. | Но у меня в последнее время напряженный период. |
| Because... it was the only teaching position open at the time. | Потому что... это была единственная свободная должность учителя на тот период. |
| Also, the beatings were in a similar time period. | Хотя, избиения были в один период времени. |
| Each painted at the time of their particular style. | Каждая нарисована в период их конкретного стиля. |
| That's a very confusing time for any young lady. | Это очень сложный период для любой девушки. |
| I know that this is a difficult time for you, but Mark Mason was a national hero. | Я знаю, что это трудный период для тебя, но Марк Мейсон был национальным героем. |
| I know this is a difficult time, but you cannot talk to my nurses that way. | Я знаю, это сложный период, но вы не можете так разговаривать с медсёстрами. |
| That's right around the time Mike's dad first cheated on me. | Именно в этот период отец Майка начал мне изменять. |
| Kim is having a hard time finding parents to adopt our 12-year-old client. | У Ким тяжелый период - поиски приемных родителей для нашего 12-летнего клиента. |
| That was a very pivotal time in my life. | Это был важный период в моей жизни. |
| This is a difficult time for you. | У вас сейчас очень непростой период. |
| At that time, Visualize owned the Elliston farm. | В этот период Визуалисты были владельцами фермы Эллистон. |
| It's always time for taxes. | У нас постоянно период оплаты налогов. |
| And no one spent more time with me during that period than you. | Никто не провел со мной больше времени в тот период, чем ты. |
| Kevin and I dated from the time I was 11 to 14. | Кевин и я встречались в тот период, когда мне было от 11 до 14. |
| Mostly surgical notes, ideas, but this one is from around the time you were born. | По большей части, заметки и идеи по хирургии, но вот эта запись сделана где-то в период, когда ты родилась. |
| T rue love means short refractory time. | Настоящая любовь означает короткий период упрямства. |
| We heard he was going through a hard time. | Мы слышали у него был трудный период. |
| Capisci? It was the longest time of peace in Rome's history. | При нем был самый долгий период мира в истории Рима. |
| It can be a really scary time for them. | Этот период может стать очень трудным для них. |
| He's going through a bad time now. | У него сейчас не лучший период. |
| Well, you caught me at a good time, ladies. | Ну, вы застали меня в хороший период, дамы. |