Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Time - Период"

Примеры: Time - Период
The incubation time (from infection until symptoms arrive) is 4-5 days. Инкубационный период (период от инфицирования до появления симптомов) длится от 4 до 45 дней.
At the same time, the Baku branch of the former State Bank of Russia also continued its activity. В тот же период продолжало свою деятельность Бакинское отделение Государственного банка России.
Devine learned the ins and outs of recruiting sources and running covert action operations in the time before the 1973 Chilean coup d'état. Девайн изучил все возможности вербовки и проводил тайные операции в период, предшествующий чилийскому государственному перевороту 1973 года.
At that time the foundations of the modern economy of the region were laid down. Именно в этот период были заложены основы современной экономики области.
The lake was formed about 18,000 years ago, at the time the large alpine glaciers melted. Озеро образовалось около 18000 лет назад в период таяния больших альпийских ледников.
At the time, he was working on the synthesis of an antibiotic, erythromycin. В этот период он работал над синтезом антибиотика эритромицина.
According to the IEA, payback time for some heat pumps can be only 3 months to 2 years. Согласно Международного Энергетического Агентства период окупаемости для некоторых тепловых помп может быть всего на всего от З месяцев до 2 лет.
Defines time range during which no data will be allowed to pass through this interface. Определяет период времени в течение которого через интерфейс не поступает никаких данных.
You may experience service degradation during the mentioned time frame. В указанный период времени возможны перебои в работе сервиса.
The general time period is equal 40176 years. Общий временной период равен 40176 лет.
Fatality can occur from two days to five years from the time of initial infection. Летальный исход может произойти в период от двух дней до пяти лет с момента первичной инфекции.
At one time Mid-Pacific Airlines had its headquarters on the property of Honolulu International Airport. Некоторый период времени местная авиакомпания Mid-Pacific Airlines базировалась на территории Международного Аэропорта Гонолулу.
His association with the Beatles dated back to their time in Hamburg in the early 1960s. Его знакомство и сотрудничество с The Beatles берет начало в период их выступлений в Гамбурге в начале 1960-х.
Our students make great progress in their English language skills, particularly listening and speaking, even in a short time. Наши студенты делают большие успехи в обучении Английского языка, особенно приобретают навыки понимания и разговорной речи, даже за короткий период времени.
It's a question of negotiating with the user response time between 24 hours and a couple of years. Это вопрос переговоров с временем реакции пользователей в период с 24 часов и через пару лет.
Many of the songs were written at a time when he was hiding his resumed addiction. Многие из песен были написаны в период, когда он скрывал свою возобновившуюся наркозависимость.
It was a time of economic prosperity due to grain trade. Это был период экономического процветания благодаря торговле зерном.
For a short time in September 1943 until the liberation of Rome, the palazzo was the official base of the Fascisti romani. В короткий период в сентябре 1943 года до освобождения Рима дворец был официальной базой Fascisti romani.
At that time, the Russian fleet was being developed at an accelerated pace and required constant replenishment of new ships. Российский флот в тот период развивался ускоренными темпами и требовал постоянного пополнения новых судов.
The insurance amount is set by parties at the time of concluding the contract and depends on the employees salary. Страховая сумма определяется сторонами в период заключения договора, и зависит от заработной платы сотрудника.
He was an animal researcher himself, and saw no problem with it at the time. В тот период он сам проводил эксперименты на животных и не видел в этом проблемы.
For the first time state-level security service was established in Azerbaijan in the period of the Azerbaijan Democratic Republic in 1918-1920. Создание государственной службы безопасности в Азербайджане началось впервые в период Азербайджанской Демократической Республики в 1918-1920 годах.
Each interval represents a request for a resource for a specific period repeated in time. Каждый интервал представляет запрос на определённый период, повторяющийся во времени.
Most of these time manipulating powers have a short cooldown period after use. Большинство из этих способностей, позволяющих манипулировать временем, имеют короткий период восстановления после использования.
Only unstable isotopes have a half-life period. It is defined as the time in which half the isotopes decay. Только нестабильные изотопы имеют период полураспада. Он определяется как время, за которое половина изотопов распадется.