Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Time - Период"

Примеры: Time - Период
He had a rough time with that. Это был сложный период для него.
It was probably the most depressing time in my life. Это был вероятно самый плохой период в моей жизни.
I'm having a hard time. У меня в жизни тяжёлый период .
He's developed so much power in such a short time... В такой короткий период, и такая мощь...
Because, at the time, we were engaged. Потому что в тот период мы были помолвлены.
Choosing to maintain the discount rate at 5.5 per cent allowed better comparison of the liability over time. Решение сохранить учетную ставку на уровне 5,5 процента дало возможность точнее проанализировать динамику изменения величины обязательств за прошедший период.
During that time, the flow of information from the Organization to candidates is very limited, making career and life planning difficult. В этот период кандидаты получают от Организации очень мало информации, что затрудняет планирование их карьеры и личной жизни.
This is such a raw time. Сейчас у нас тяжелый период времени.
of any profit participation during my time at Lockhart-Gardner. ни на какие отчисления и бонусы в период моей работы в Локхарт/Гарднер.
Both strategies cover the same time span, with the next strategic period starting in 2010. Обе стратегии охватывают общий отрезок времени, а следующий стратегический период начнется в 2010 году.
At a time of dwindling resources for development cooperation, it is imperative to maximize the co-benefits of each action. В период уменьшения ресурсов на сотрудничество в целях развития абсолютно необходимо максимизировать сопутствующие выгоды от каждой инициативы.
Human rights, according to the ICRC, continue to apply concurrently in time of armed conflict. Согласно МККК, права человека продолжают применяться одновременно с международным гуманитарным правом в период вооруженного конфликта.
One of the reasons had been the structural transformation of the global economy occurring at the time. Одной из причин была происходившая в тот период структурная перестройка мировой экономики.
Lastly, it was not appropriate to reconvene the Working Group at a time of budget cuts. Наконец, неуместно вновь созывать Рабочую группу в период сокращения бюджета.
The new harvest times did not accommodate the treatment time required for the originally proposed alternatives. Новые сроки не учитывают период обработки, необходимый для использования первоначально предложенных альтернатив.
Its estimated half-life time in air is up to 50 years. По имеющимся оценкам период полураспада этого вещества в атмосфере достигает 50 лет.
Although support was expressed for the programme at that time, it remains of dire need of resources. Несмотря на ту поддержку, которая была выражена этой программе в тот период, она остро нуждается в ресурсах.
At that time, hundreds of thousands of Kosovo Albanians had returned to Kosovo and started to rebuild their lives. В тот период сотни тысяч косовских албанцев возвратились в Косово и начали налаживать свою жизнь.
The mechanics of the procurement were relatively simple at that time. В этот период система закупок была относительно простой.
However, the Syrian request did not receive the desired support at that time. Однако в тот период призыв Сирии не получил желаемой поддержки.
The brief delay around the time of the formation of the Government was quickly overcome. Короткая задержка в период формирования нового правительства была быстро преодолена.
One meeting scheduled for April 2005 could not be held due to the precarious resource situation at that time. Одно совещание, запланированное на апрель 2005 года, пришлось отменить ввиду неопределенной ситуации с ресурсами на тот период.
It was undertaken at a time when the Government of Armenia was looking at a series of significant changes within the housing sector. Миссия состоялась в период, когда правительство Армении рассматривало возможность внесения ряда серьезных изменений в жилищной сфере.
This period of change may last for some time and will be full of challenges. Этот период преобразования может продлиться какое-то время и будет полон вызовов.
The time frame for the Astana Water Action is 2012 - 2015. В качестве временных рамок для реализации Астанинских предложений установлен период 2012-2015 годов.