Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Time - Период"

Примеры: Time - Период
The hospital's maternity and emergency services closed at that time. В этот период завершил строительство и оснащение детской больницы.
There was no executive power in the country at the time. Король уже в этот период не обладал никакой властью в стране.
HRV also has a very limited use time and needs to recharge. Уголь также имеет ограниченный период действия, и его нужно регулярно заменять.
At the same time he served as director of the Archaeological Research Service of the "Institut d'Estudis Catalans". В тот же период занимал должность директора Службы археологических исследований Института изучения Каталонии.
During his time at the university, he formed one of the largest ornithological collections in Europe. В этот период он создал крупнейшую в Европе орнитологическую коллекцию.
At that time, the mansion lost some of the stucco decoration. В тот период особняк лишился части лепного декора.
The subsidies were removed at a time of growing political tension. Отмена субсидий пришлась на период политической конфронтации.
At the time the country was still under Ottoman rule. В тот период остров ещё находился под османским контролем.
At that time, she married Rafael Solano. В этот период женился на Раисе Соловьевой.
At that time there were 10 single-engine aircraft based at this airport. В данный период в аэропорту базировалось 10 однодвигательных самолётов.
Moreover, cattle prices at the time were low. Урожайность зерновых культур в тот период была довольно низкой.
If the impulse is evenly distributed then it gives energy to the pendulum without changing the time of its swing. Если импульс равномерно распределён, то он отдаёт энергию маятнику без влияния на период его колебаний.
Around that time the Regiment consisted of 10 sotnias. В этот период времени полк состоял из десяти сотен черкас.
Within the same time period, the non-curricular student life was developing swiftly. В этот же временной период энергично развивалась и внеучебная студенческая жизнь.
At that time, he changed his name from Götze to Goetze. В этот же период он изменил свою фамилию Гутфрид на Ахитув.
Most of the key was kept constant for a set time period, typically a day. Большинство ключей хранилось лишь определённый период времени, обычно сутки.
Position Playing positions are listed according to the tactical formations that were employed at the time. Игрок Позиция Позиции игроков на поле указаны в соответствии с тактическими построениями, применявшимся в указанный период времени.
His time at MGM, however, would be short-lived. Период жизни в МХТ оказался непродолжительным.
The common incubation period (the time between infection and onset of symptoms) ranges from three to six days. Инкубационный период (временно́й промежуток между заражением и появлением первых симптомов) заболевания составляет от трёх до шести дней.
In Mongolia's time under the Qing dynasty, a number of Chinese novels were translated into Mongolian. Со временем в Монголии в период династии Цин многие китайские произведения были переведены на монгольский язык.
At the same time, we are building a more decent society. В этот период развиваются общества со сложной социальной структурой.
The second time was between 1738 and 1741. Второй период был с 1732 по 1741 года.
Kids, I cannot stress this enough: Barney and I were going through a tough time. Детки, хочу хорошенько подчеркнуть: у нас с Барни был сложный период.
Kids, again, we were going through a difficult time. Дети, снова подчёркиваю - у нас был сложный период.
So I think we're facing the probability of some form of dollar panic combined with hyperinflation some time during the Obama presidency. Поэтому я думаю, что мы сталкиваемся с вероятностью паники по поводу доллара, в той или иной форме, в сочетании с гиперинфляцией, в какой-то период во время президентства Обамы.