| He closed up shop, apparently, but I understand he still lives here. | Видимо, он прикрыл лавочку, но, как я понимаю, всё ещё живёт здесь. |
| It may not have been premeditated, but she still killed the guy. | Может и не предумышленно, но она все же убила парня. |
| I haven't found the source yet, but I'm still working on it. | Я пока еще не установил источник, но я над этим работаю. |
| It still doesn't explain why Kate was tracking Clarke and lying to us about it. | Но это все же не объясняет, почему Кейт следила за Кларком и лгала нам по этому поводу. |
| It's amazing that there is still one person without a tail in Bangkok. | Невероятно, но факт: в Бангкоке остался человек без хвоста. |
| But Pod was still happy to ride home with Jin. | Но все же Бод был счастлив ехать домой вместе с Джин. |
| I tried everything else. I still got no horizon. | Я почти всё попробовала, но горизонта не вижу. |
| He doesn't have a medical license and he's still around. | У него нет медицинской лицензии, но он всё еще здесь. |
| The building's still for sale, But it hasn't been occupied since. | Здание всё ещё продаётся, но оно не было занято с тех пор. |
| Believe it or not, I still need it more. | Веришь или нет, но моя причина важнее. |
| I'm sorry, sir, still nothing. | Я извиняюсь, сэр, но ничего нет. |
| The ship will still fly, but the whale won't feel it. | Крейсер продолжит лететь, но Кит этого не почувствует. |
| It's joints, but still. | Это косячки, но все равно. |
| But I still think there's more to you. | Но я до сих пор думаю, что там больше для вас. |
| I'd still go to the nurse though. | Но к врачу все равно сходи. |
| But there was still a deep nagging problem, one that the radicals felt Schroedinger just couldn't reconcile. | Но ещё оставалась одна очень раздражавшая проблема, из-за которой радикалы не могли примириться со Шрёдингером. |
| But you're still going to Brazil. | Но ты все равно поедешь в Бразилию. |
| But his temperature is still dropping. | Но его температура по прежнему понижается. |
| No House, the job still gets done. | Хауса нет, но работа всё равно делается. |
| But that's over now, and you're still acting... | Но всё закончилось, а ты по-прежнему ведёшь себя как-то... |
| But I still can't remember where I grew up... or my brother's name. | В этой лаборатории я знаю каждую мелочь, но не могу вспомнить, где я родилась, и как... брата зовут. |
| So do I, but this still can't happen. | У меня тоже, но этого все равно не будет. |
| So, legally okay, but still weird. | Так что это законно, но все равно странно. |
| He likes the offer, but he's still looking for 315. | Предложение ему нравится, но он всё еще рассматривает тех, кто предложил триста пятнадцать. |
| Hee-jin told me not say this, but there's still something you should know. | Хечин просила меня этого не говорить, но есть ещё кое-что, что тебе стоит знать. |