Примеры в контексте "Still - Но"

Примеры: Still - Но
Although this is considered far more important mind, but still wear determines what kind of impression you make on another person. Хотя при этом намного более важным считается ум, но все же одежда определяет то, какое впечатление вы произведете на другого человека.
The 15 cent coins are still produced by the Central Bank but are not commonly used. Монета 15 центов по-прежнему производится Центральным банком, но обычно не используется.
It is also hinted that her powers are still broken and not fully recovered from the merge with the Phoenix but improved significantly. Также намекают, что её силы по-прежнему нарушены и не полностью восстановлены после слияния с Фениксом, но значительно улучшились.
The folk is still there but the sound is much heavier and more grip. Народные все еще там, но звук намного тяжелее и ручка.
Of course there are still a large chunk of further options for this handy little tool to refer to the documentation. Есть, конечно, еще большой кусок дополнительные варианты для этой маленькой, но удобной инструмент обратиться к документации.
She still wears her uniform sometimes, if you take my meaning. Но она иногда надевает свою форму, вы же понимаете.
But the car was still based on the pre-war Olympia. Но машина по-прежнему была основана на довоенной Олимпии.
Devuan does not provide systemd in its repositories but still retains libsystemd0 until it has removed all dependencies. Devuan не предоставляет systemd в своих репозиториях, но сохраняет libsystemd0, пока не удалит все зависимости от него.
The local government has repaired some of the roads but many others are still awaiting repair. Местные власти отремонтировали некоторые дороги, но и многие другие все ещё ждут ремонта.
By Wednesday morning, the main fires were out, but the ruins still smouldered for several days. В среду утром основные пожары были потушены, но руины всё ещё тлели в течение нескольких дней.
Dispatcher processing has been suspended, but messages are still being processed. Работа диспетчера приостановлена, но сообщения по-прежнему обрабатываются.
Yes, however, there is still plenty of good food on your plate. Да, но на твоей тарелке ещё осталось много хорошей еды.
We become ghosts, start a brand new life, one where you still serve me. Станем призраками, начнём жизнь заново, но ты всё равно будешь служить мне.
However, there are still a few hidden diseases that we don't completely understand. Но есть скрытые болезни, которые мы еще не поняли.
I am, but I still desire you. Так и есть, но я всё ещё хочу тебя.
Okay, I'm a fugitive, but I'm still a pretty expensive piece of hardware. Ладно, я беглец, но всё ещё довольно дорогостоящий кусок оборудования.
I'd still need books and clothes and a decent piano. Но мне все равно нужны будут учебники, одежда и нормальное пианино.
We only have a few planks left of those churches, but in other Nordic countries mediaeval wood churches still exist. Увы, от них остались лишь обломки, но в иных северных странах средневековые деревянные церкви всё ещё существуют.
The porch is a little older, but it is still Gothic. Паперть старше, но тоже готическая.
Scouts reported movement in the British army camps but Washington was still uncertain where the British would strike. Разведчики сообщили о движении в лагерях британской армии, но Вашингтон по-прежнему не мог определить, где англичане нанесут удар.
Szőrme is not able to work or establish proper social contacts, but his mental capacity is still above average. Szőrme не умеет работать, но его умственные способности всё же выше среднего.
Population numbers have increased slightly in the intervening time, but they are still thought to be vulnerable. Численность поголовья немного увеличилась за прошедшее время, но они все еще считаются уязвимыми.
That's the signal but the shield is still up. Это сигнал, но защита еще действует.
Andromeda's power is eventually restored with ancient Vedran artifacts, but it is still unable to leave Seefra. В конечном счёте энергия «Андромеды» восстановлена с помощью древних артефактов Ведранцев, но она всё ещё неспособна покинуть Сифру.
The Mamluk Sultan Qalawun still had an official truce with Tripoli, but the Christians afforded him an opportunity to break it. Мусульманский султан Калаун ещё придерживался официального перемирия с Триполи, но сами христиане дали ему повод разорвать его.