But my heart is also still broken. |
Но моё сердце всё ещё разбито. |
And yet, you still won't let her train with the darksaber. |
Но ты не даешь ей тренироваться с теневым мечом. |
But don't worry, I am still the captain of Team Liam. |
Но не переживай, я всё ещё капитан команды Лиама. |
But I'm still healing from our cliff jump. |
Но я всё ещё пытаюсь оправиться от прыжка со скалы. |
They're still examining the various recordings, trying to get a fuller picture, but I wanted you to know. |
Эксперты все еще исследуют различные записи, пытаются получить полную картину, но я хотел, чтобы ты знал. |
But your Kurakin is still a plagiarist. |
Но твой Куракин всё равно - плагиатор. |
Well, the "Lazlo" case is still going on. |
Но ведь дело "Ласло" продолжается. |
We can still get out of this, but you must stop this experiment. |
Мы можем выбраться отсюда, но вы должны прекратить эксперимент. |
I understand that, but still Darius was murdered. |
Я понимаю, но, тем не менее, Дариус был убит. |
But your friends could still drown. |
Но ваши друзья все равно могут утонуть. |
We're still searching the area, but so far, there's no sign of the other suspect. |
Мы продолжаем поиски, но пока нет признаков другой подозреваемой. |
And we still need to fight him. |
Но нам все равно нужно его сразить. |
We're still searching, but we have some very interesting possibilities. |
Мы ещё ищем, но у нас есть несколько очень интересных вариантов. |
But the 73 satellites are still out there. |
Но 73 спутника всё ещё там. |
Not the same, but still good. |
Не такие как раньше, но всё-таки хорошие. |
Look, you're a really lovely girl but I'm still in love with Frankie. |
Слушай, ты действительно очень милая девушка, но я люблю Фрэнки. |
But I'm still not naming my baby after you, dov. |
Но я все равно не назову ребенка в вашу честь, Дов. |
I take the newer medications, but I still see things that are not here. |
Я принимаю новейшие лекарства... но по-прежнему вижу людей, которых нет. |
But the critical fact remains that all we have still is just anecdote. |
Но реальные факты указывают, что все, что мы имеем - это только забавные истории. |
But the dinosaurs still dominated the planet. |
Но динозавры все еще властвовали на планете. |
You understand that, but you're still here. |
Вы понимаете, но всё ещё здесь. |
But still, it was nice and quiet for a while. |
Но пока еще некоторое время все было мило и тихо. |
The radar signature was reduced, but it was still there. |
РЛ сигнатура была снижена, но всё ещё присутствует. |
But their growth is still severely limited by the energy available. |
Но их рост все еще чрезвычайно ограничен доступными ресурсами. |
You are still half savage, but there is hope. |
Вы все еще наполовину дикарь, но надежда есть. |