Not exactly a sword in the stone... but it still does the trick. |
Не совсем меч в камне... но все же сойдет. |
Despite my best intentions... I still lost him. |
Но несмотря на все мои усилия... я все равно потерял его. |
I know, but your 1.9 in freshman year still counts. |
Я знаю, но у тебя все равно было 1.9, когда ты была первокурсницей, и это засчитывается. |
But still it turns out to be true. |
Но всё равно получается, что это правда. |
Jeff, but you're still kicked out of biology. |
Джефф, но тебя всё ещё вышибли из биологии. |
Although only one person it still is a risk. |
Пусть всего и один человек, но все равно риск есть. |
I was feeling a little nervous, but still I entered inside. |
Я немного нервничал, но все равно вошел внутрь. |
But they could still take a statement - and put the case to rest. |
Но они все еще могут взять заявление и догадаться о все остальном. |
He still has the clearest motive. |
Но у него все же самый лучший мотив. |
It doesn't work, but the door's still on. |
Она не работает, но дверца в порядке. |
He retired a few years back, but he still lives in town. |
Он вышел на пенсию несколько лет назад, но до сих пор живет в городе. |
Well, obviously it wasn't that bad, but it was still pretty scary. |
Ну, не настолько плохо, но все равно было очень страшно. |
Okay, but I still mess up sometimes. |
Да, но иногда я все равно ошибаюсь. |
Bill, they may be crazy, but they're still a church. |
Билл, они могут быть сумасшедшими, но они остаются церковью. |
I still can't get a straight answer about who my real dad is. |
Но я так и не получил прямого ответа на вопрос "Кто мой отец на самом деле?". |
I'm still trying to put you together, Eric. |
Энди, я не знаю, останешься ли ты копом, но ты получил много ранений. |
She still feared him, and told me nothing. |
Но она боялась его мести, и потому хранила молчание. |
Yes, I do but I still want to see you tomorrow. |
Конечно. Но я все-таки хочу посмотреть на тебя завтра. |
She may be playing Samaritan's game, but we still got to help her. |
Может она и играет в игру Самаритянина, но мы все равно должны ей помочь. |
It was a long time ago, but still you're curious. |
Давно это было, но вам до сих пор любопытно. |
But technically it will still pay off. |
Но, технически, это всё равно окупится. |
But still, the investigation goes on. |
Но, все же, расследование продолжается. |
But maybe he's still asleep? |
Но, может быть, он еще спит? |
London is still up for grabs, but Nottingham is out of bounds. |
Лондон всё ещё свободен, но Ноттингем вне игры. |
But you're still young, Teyze. |
Но вы ещё молоды, тётушка. |