| But still, I can be proud of it. | Но я все равно горжусь этим. |
| But your father is still free. | Но отец твой еще на свободе. |
| I may be dead, but I'm still pretty. | Я может и мертва, но все еще красива. |
| I'm still having trouble sleeping, though. | Но все еще остались проблемы со сном. |
| But we've still got another few days in this place. | Но у нас все еще есть несколько дней на это. |
| They're still getting married, though, you know. | Но они всё ещё хотят пожениться. |
| 'But there's still plenty to do 'before we welcome our first visitors. | Но предстоит ещё много дел, прежде чем мы пригласим первых посетителей. |
| I still wanted to make sure that he was all right, but... | Я хотела быть уверенной в том, что с ним все в порядке, но... |
| He's still a bad guy. | Но он всё ещё плохой парень. |
| I still think she needs attention but George won't hear of it. | Ей нужен ветеринар, но Джордж не хочет слышать об этом. |
| I'm still not taking your turtle on the subway. | Но твою черепаху на другой конец города я не повезу. |
| An accident call is still a call. | Случайно или нет, но позвонили. |
| I used the word "trespass", and he still came back. | Я предупредил его, но он вернулся опять. |
| As dark one, I may be immune to the spell, but you can still hurt me. | Как Темный, я, возможно, неприкасаем для заклятья. Но ты по-прежнему можешь навредить мне. |
| Damon may be gone, but I can still find pleasure in judging his life choices. | Дэймон, может, и исчез, но я по-прежнему получаю удовольствие от оценки его жизненного выбора. |
| No doubt, but, still, customs, security... | Несомненно, но все же, покупатели, охрана... |
| But you guys are still energetic and young. | Но вы действительно всё еще энергичны и молоды. |
| But I still know you're lying. | Но я все равно знаю, что ты лжешь. |
| He changed his face, but's still him. | Он сделал операцию, но это все еще он. |
| I still think he has a shot. | Но я думаю, что у него есть шанс. |
| The Borg transmitter's on line, but I'm still waiting for the Doctor to give me the temporal coordinates. | Передатчик боргов работает, но я все еще жду, когда доктор передаст мне временные координаты. |
| But I'm still not pregnant. | Но я все еще не беременна. |
| He's not in a burning building anymore, and he's still shivering. | Он уже не в горящем доме, но у него все еще озноб. |
| The outer casings on the turbines are shot, but the mechanisms still work. | Верхняя часть корпуса турбин сломан, но механизм еще работает. |
| They're often intelligent, attractive, decent people, but still they remain alone. | Часто это умные, красивые и приличные люди, но при этом остаются одни. |