They will still pay, but... on our terms. |
Они по-прежнему будут продолжать платить, но... уже на наших условиях. |
Not record-breaking but still really amazing. |
Не рекордным, но по прежнему просто великолепным. |
But still, you risked your soul to save me. |
Но тем не менее, ты рисковал своей душой чтобы спасти меня. |
But he still slumbers, my lord. |
Но он всё ещё в спячке, мой господин. |
But my answer is still no. |
Но мой ответ по-прежнему: "нет". |
Majestic, fearsome but still gentle. |
Величественные, грозные, но при этом нежные. |
But you can still take this. |
Но ты можешь взять с собой вот это. |
But still, she deals with it every day. |
Но тем не менее, она сталкивается с этим каждый день. |
I still love you, though. |
Но ты всё равно мой любимчик... на веки вечные. |
You were different, but still my child. |
Ты была другой, но всё равно - моим ребёнком. |
I still think of him as Dad. |
Но я продолжаю думать о нем как о папе. |
We must go on while we still can. |
Но мы должны продолжать, пока мы всё еще можем что-то сделать. |
But you still think about him, apparently. |
Но ты несомненно всё ещё думаешь о нём. Конечно. |
But you still drool at Czech. |
Но все равно пускать слюни будешь на чешку. |
But I could still put everything in order. |
Но, определенно, я еще в силах перевести его в правильное русло. |
But you're still helping Hwang Taeseop... |
Но ты до сих пор помогаешь Хван Тхэ Сопу. |
But still I couldn't hurt him. |
Но я всё равно не могла нанести ему вред. |
But I still got man skills, sugar. |
Но я все еще хорош, как мужчина, сладенькая. |
You'll still find that cliff. |
Но в итоге все равно окажетесь на распутье. |
Call me old-fashioned but I still prefer male doctors. |
Называй меня старомодной, но я все еще предпочитаю докторов мужчин. |
So shoot me: I still believed in romance. |
Так что, можете меня прибить, но я всё равно верю в романтику. |
No, magazine ads, but still... |
Нет, реклама в журнале, но все же... |
But the condition is still there. |
Но ваше состояние такое же, как и раньше. |
And still somewhat suggestive of their... |
Но в то же время намекающее на их... |
Appreciate the honesty, but still... inappropriate. |
Я ценю твою честность, но все равно... непристойно. |