| It is a bit theoretical, but it's still math. | Теоретическая, но все же математика. |
| The guy's gone, but that stink is very much still here. | Парня забрали, но запах всё ещё остался. |
| He's resisting, but still, Th... | Он сопротивляется, но все равно, Чт... |
| But I still love you, Dad. | Но я всё равно тебя люблю, пап. |
| The Resistance may have had prior knowledge of the action, but they were still surprised. | Сопротивление возможно и знало об операции, но их всё же застали врасплох. |
| We went out into the woods away from the cameras but, I guess our microphones were still on. | Мы пошли в лес подальше от камер но, наверное наши микрофоны были включены. |
| The move went well, but I'm still living among boxes. | Переезд прошел хорошо, но вещи я еще не разобрала. |
| Firefighters are working diligently, but police say there is a child still trapped inside. | Пожарные усердно работают, но полиция сообщает, что внутри в ловушке оказался ребенок. |
| In another way, but still dangerous. | Другой путь, но по-прежнему опасный. |
| Our priests do not like your priests, but you will still find much of value here. | Нашим священникам не нравятся ваши священники, но вы все равно найдете много ценного здесь. |
| You can kill me, but the prophecy still stands. | Ты можешь убить меня, но пророчество до сих пор останется. |
| It's still my words about my breakup. | Но это всё равно мои слова о расставании. |
| I'm just still a bit confused about how I got here. | Но все еще не понимаю, как я сюда попала. |
| It's still a bit of a blur, but I'm getting there. | Всё немного размыто, но я продвигаюсь. |
| We're still analyzing the energy given off by the subject, but... | Мы все еще анализируем энергию, излучаемую этим субъектом, но... |
| We're still working up a profile, but his motive for going to Earth is clear. | Мы до сих пор прорабатываем психологический профиль, но его мотив отправиться на Землю очевиден. |
| I still can't handle the smell. | Но всё ещё не могу терпеть запах. |
| IDs closed again, except someone's still out there trying to silence him. | Дело снова закрыто, но теперь кто-то пытается его заткнуть. |
| I know you guys broke up, but he still likes you. | Я знаю, вы расстались, но ты ему все ещё нравишься. |
| Well, his daughter still lives in this world. | Но его дочь все еще живет в этом мире. |
| The bullet went through, but I need you to hold still. | Пуля прошла на вылет, но не шевелитесь. |
| But there's still time for Stewie. | Но у Стьюи все еще есть шанс. |
| But we're still missing another person. | Но ещё одного человека всё равно не хватает. |
| Her mother's, but still... | Её мама, но все же... |
| Patty Hearst was abducted and she still got convicted. | Пэтти Херст была похищена но ее все равно признали виновной. |