| But that still doesn't explain... | Но это все равно не объясняет... |
| Maybe you can be oppressed and still like football. | Или их угнетают, но футбол им всё же нравится. |
| We still got six days, but- | Но у нас еще есть - шесть дней и... |
| But there's still things I haven't told her. | Но есть еще вещи, которые я утаил. |
| But she's still in D.C., there's no public statement. | Но она все еще в Вашингтоне, и не было публичного заявления. |
| Maybe not the way I wanted you to, but still... | Может не таким способом, но... |
| Granted, you do most of the work, but we're still a team. | Конечно ты делаешь основную работу, но мы пока команда. |
| He was smaller than me, only eight, but I still won. | Он был меньше меня, всего лет восьми, но всё равно я победил. |
| We may be dead men, but we could still stop those droids. | Возможно мы покойники, но дроидов остановить мы сможем. |
| But Ishigami still refuses to acknowledge it. | Но Исигами по-прежнему отказывается признавать правду. |
| People still called it 'Mrs Macey's delivery', but it was mine now. | Люди пока звали это "доставкой миссис Мэйси", но теперь она была моя. |
| That may be true but, I'm still not over him. | Это может и правда, но он мне все еще небезразличен. |
| But even then, Everyone still gather and gossip and made him to be a coward. | Но даже так все по-прежнему распускали сплетни и называли его трусом. |
| You and Mom have been separated by the curse for weeks, and you still found a way to work together. | Вы неделями разлучены с мамой из-за проклятия, но все равно находите способ работать вместе. |
| But that still doesn't answer what happened to me and how I got here. | Но... но это все же не дает ответа что произошло со мной и как я сюда попала. |
| They're easier to fence, but still worth a couple million. | Их легче сбыть, но и их цена - несколько миллионов. |
| Now, I know you were drunk, but still... | Я понимаю, ты была пьяна, но всё-таки... |
| She's old and still has it. | Она уже старая, но всё ещё ничего. |
| But she still erased my memories. | Но все же она стерла мои воспоминания. |
| But there's still one big question that needs to be answered. | Но остается один большой вопрос, нуждающийся в ответе. |
| In fact, you're still just as jealous. | Но в глубине души ты все так же ревнив. |
| But they believe there's still hope for some of humanity. | Но верят, что для некоторых людей надежда еще есть. |
| Nice try. I'm still not talking to you. | Хорошая попытка, но я все еще не разговариваю с тобой. |
| Maybe I won't send you to the principal, but you still deserve a paddling. | Может быть я не стану отправлять тебя к директору, но ты заслуживаешь наказания. |
| Elijah and I have barely spoken since I became a hybrid, but still he is... | Элайдже и я едва разговаривали Поскольку я стал(а) гибридом, но он всё ещё... |