But that still doesn't explain... |
Но это все равно не объясняет... |
Maybe you can be oppressed and still like football. |
Или их угнетают, но футбол им всё же нравится. |
We still got six days, but- |
Но у нас еще есть - шесть дней и... |
But there's still things I haven't told her. |
Но есть еще вещи, которые я утаил. |
But she's still in D.C., there's no public statement. |
Но она все еще в Вашингтоне, и не было публичного заявления. |
Maybe not the way I wanted you to, but still... |
Может не таким способом, но... |
Granted, you do most of the work, but we're still a team. |
Конечно ты делаешь основную работу, но мы пока команда. |
He was smaller than me, only eight, but I still won. |
Он был меньше меня, всего лет восьми, но всё равно я победил. |
We may be dead men, but we could still stop those droids. |
Возможно мы покойники, но дроидов остановить мы сможем. |
But Ishigami still refuses to acknowledge it. |
Но Исигами по-прежнему отказывается признавать правду. |
People still called it 'Mrs Macey's delivery', but it was mine now. |
Люди пока звали это "доставкой миссис Мэйси", но теперь она была моя. |
That may be true but, I'm still not over him. |
Это может и правда, но он мне все еще небезразличен. |
But even then, Everyone still gather and gossip and made him to be a coward. |
Но даже так все по-прежнему распускали сплетни и называли его трусом. |
You and Mom have been separated by the curse for weeks, and you still found a way to work together. |
Вы неделями разлучены с мамой из-за проклятия, но все равно находите способ работать вместе. |
But that still doesn't answer what happened to me and how I got here. |
Но... но это все же не дает ответа что произошло со мной и как я сюда попала. |
They're easier to fence, but still worth a couple million. |
Их легче сбыть, но и их цена - несколько миллионов. |
Now, I know you were drunk, but still... |
Я понимаю, ты была пьяна, но всё-таки... |
She's old and still has it. |
Она уже старая, но всё ещё ничего. |
But she still erased my memories. |
Но все же она стерла мои воспоминания. |
But there's still one big question that needs to be answered. |
Но остается один большой вопрос, нуждающийся в ответе. |
In fact, you're still just as jealous. |
Но в глубине души ты все так же ревнив. |
But they believe there's still hope for some of humanity. |
Но верят, что для некоторых людей надежда еще есть. |
Nice try. I'm still not talking to you. |
Хорошая попытка, но я все еще не разговариваю с тобой. |
Maybe I won't send you to the principal, but you still deserve a paddling. |
Может быть я не стану отправлять тебя к директору, но ты заслуживаешь наказания. |
Elijah and I have barely spoken since I became a hybrid, but still he is... |
Элайдже и я едва разговаривали Поскольку я стал(а) гибридом, но он всё ещё... |