Примеры в контексте "Still - Но"

Примеры: Still - Но
I taught myself English, but I still find the grammar difficult. Я самостоятельно изучил английский язык, но мне все еще сложно дается грамматика.
For the price of hosting prices vary depending spacenya hell, but generally still terjangkaulah. По цене хостинг цены варьируются в зависимости spacenya ад, но в целом все еще terjangkaulah.
Sandwiches are still extremely tasty, but now even more affordable, thanks to delivery service. Сэндвичи по-прежнему вкусны, но теперь еще и более доступны благодаря доставке.
His death is commonly estimated at about 999, but a recently published document shows him still living in 1002. Обычно считается, что Санчо скончался около 999 года, но недавно был обнаружен документ, показавший, что он был ещё жив в 1002 году.
Smaller islands are devoid of trees, but still harbour a rich plantlife. Меньшие острова лишены деревьев, но обладают богатой растительностью.
We do not necessarily need Intel Parallel Composer compiler but still we will use it to compile OpenMP applications. Компилятор Intel Parallel Composer нам не обязателен, но мы будем компилировать OpenMP приложения им.
You may redefine it through typedef but still it looks somehow complicated. Можно переопределить его через typedef, но все равно это выглядит как-то сложно.
Sorry, but there is still no category Castiadas article. Извините, но до сих пор нет статьи в категории Castiadas.
"Amazon" became the messenger of changes - though interesting but still a test of forces, reconnaissance of other territories. "Амазонка" была предвестником перемен - интересной, но пробой сил, разведкой других территорий.
Although I understood very little, it was still very pleasant experience for me. Хотя конечно понимал мало чего, но всё равно, почему-то было очень приятно.
Why should you even try... but still... Зачем даже пытаться... но все же...
But as the former leader of Blur usually does not disappoint, I'm still hopeful. Но, как бывший лидер Blur обычно не разочаровывает, я все еще надеется.
AnyDVD is active, but I still get a message that the DVD is protected. AnyDVD активен, но я все еще получаю сообщение, что DVD защищен.
But still they continue doing their work. Но при этом - продолжают делать свое дело.
This delayed the project, but it was still completed in 1871. Это несколько затормозило ход проекта, но он был в целом завершён к 1871 году.
But André still gets his way, and Sonia also is also overtaken by a violent passion. Но Андрэ всё-таки добивается своего, и Соней тоже овладевает бурная страсть.
The lighthouse still operates, but is now fully automated. Маяк все еще работает, но автоматически.
Some of these houses still exist, but none in their original condition. Часть этих предметов сохранилась, но не на своих родных местах.
Despite this, he still feels like something is missing. Но несмотря на всё это, она чувствует, что ей чего-то не хватает.
In despair, Stephen proposes to break his engagement with Paula, but the lawyer still kills him. В отчаянии Стивен предлагает разорвать свою помолвку с Полой, но адвокат его убивает.
Songs written during this period were less violent, but still reflected anger absent from Cobain's earlier songs. Песни, написанные в этот период были менее жестоки, но всё же отражали гнев, который отсутствовал в раннем творчестве Курта.
Done, I am still a long way, but for now it is. Готово, я еще долгий путь, но сейчас она есть.
But from my perspective as a supervisor, whether it is legalized or not is still a question mark. Но с моей точки зрения как руководитель, будь то легализованы или нет, еще знак вопроса.
It had a lot of improvements, but the clock speed was still only 4 MHz. Было много и других улучшений, но тактовая частота всё ещё оставалась равной 4 МГц.
Belt presses are still used today, but they are built on a much larger scale than those of the original design. Ленточные прессы все ещё используются, но имеют значительно большие габариты, нежели оригинальная конструкция.