I know, but the acolytes are still a small and secretive group. |
Знаю, но служители по-прежнему скрываются маленькой группой. |
Radar's still down, sir, but... |
Радар молчит, сэр, но... |
Yes, but it's still a beauty contest. |
Да, но это всё равно конкурс красоты. |
I still like the Sisters Of Mercy. |
Но они мне всё ещё нравятся. |
He's still sliding into coma. |
Но он постепенно впадает в кому. |
and is still uncertain of his powers. |
но он всё ещё не уверен в своих силах. |
I still n't believe he's actually into me. |
Но я все еще не верю, я действительно ему нравлюсь. |
Newton's law of cooling is still the gold standard, but it only gives a range. |
Золотым стандартом до сих пор является закон охлаждения Ньютона, но он дает только промежуток времени. |
That was good, but still bad. |
Это было лучше, но все равно плохо. |
But there are still some unique traits. |
Но есть ещё несколько уникальных черт. |
But the details of the process are still in significant controversy. |
Но детали процесса все еще предмет серьезных разногласий. |
But actually these, like I said, are still the actual prototype. |
Но вообще-то эти, как я уже сказала, все еще последний прототип. |
I'm legal, but I'm still a kid. |
Я совершеннолетняя, но все еще ребенок. |
But you're still her teddy bear. |
Но ты всё ещё её медвежонок Тэдди. |
But I have this, still... smells of him. |
Но у меня есть это, его запах. |
Missing a few parts, but it still shoots. |
Пропали некоторые части, но... он все еще стреляет. |
But the pleasure and the passion and the joy is still there. |
Но удовольствие, страсть, радость остаются. |
But she still lives in Mathare Valley. |
Но она все еще живет в Долине Мафаре. |
But still, we look at the pieces. |
Но мы все равно смотрим на кусочки. |
It's out of print - still... |
Она больше не издается - но всё же... |
But she's still not home from school. |
Но она не возврашалась домой после школы. |
But I still got my dollar, right? |
Но, я же получу свой доллар, правда? |
As unfortunate as that is, we still need to protect our country. |
Но к сожалению, нам все еще нужно защищать нашу страну. |
But still, you took a knife with you. |
Но несмотря на это, у вас с собой был нож. |
There were a few defectors, but I still think we can salvage it. |
Появилось несколько перебежчиков, но, я до сих пор думаю, что все можно возместить. |