| But you still got what you wanted. | Но ты всё равно получил, что хотел. |
| But it's still the truth. | Но тем ни менее, истина имено в них. |
| But I still need you to judge him purely as a politician. | Но мне по-прежнему нужно, чтобы вы судили его исключительно как политика. |
| But, I still needed that though... | Но мне она всё равно нужна. |
| It's all part of the plan that I'm still working on. | Это только часть плана, но я работаю над этим. |
| But they still carry it - the disease. | Но все они несут в себе это - болезнь. |
| But I still need to get paid. | Но нам всё равно должны заплатить. |
| You can work hard and still not have enough money to buy a house. | Вы можете работать всю жизнь но неизвестно будет ли у вас дом, где вы сможете укрыться от дождя. |
| But she still won't get any customers. | Но она до сих пор забирает клиентов. |
| We'll still charge you for 10 tables. | Но мы выставим счет за 10 столов. |
| Kalon is a great man, but he's still a man. | Кейлон великий человек, но он всё же мужчина. |
| His motive is not yet known, but the investigation is still ongoing. | Его мотив на данный момент неизвестен, но расследование продолжается. |
| Good grouping, but it's still weak. | Хорошая кучность, но это всё ещё плохо. |
| I brought more salbutamol to refill his breathing device but his pack is still full. | Я принесла Сальбутамол, заправить его аппарат, но его пакет по-прежнему полон. |
| I was here, but I can still... | Я оказался здесь, Но я до сих пор... |
| I might have a different title, but I'm still the same old me. | Пусть у меня другая должность, но это по-прежнему я. |
| I'm still working on it, but I have a great teacher. | Я всё ещё работаю над этим, но у меня великолепный учитель. |
| But now you're still here, watching over them. | Но ты все еще здесь, присматриваешь за ними. |
| But you still owe us for the consignment, Frank. | Но ты нам ещё должен за реализацию, Фрэнк. |
| Full thesis is still at the typist, but you should have it by Friday. | Полный текст диссертации ещё у машинистки, но вы получите его к пятнице. |
| Security response time isn't that great here, but still, caged in. | Охрана реагирует не моментально, но все равно - загнан в угол. |
| But you still want to give him the money. | Но вы все равно хотите дать ему деньги. |
| Honey, your dad is still here. I think he's about to go. | Милая, твой отец пока здесь, но кажется он собирается уходить. |
| But you still know how to work it. | Но вы все еще знаете, как ими управлять. |
| I may still die, but it will not be by my own hand. | Я все еще могу погибнуть, но смерть придет не от моей же собственной руки. |