You can't change your look but you can still recover your mind. |
Ты не сможешь излечиться но ты все еще можешь взяться за ум. |
But I am still his brother. |
Но я все еще его брат. |
But I firmly believe that the best is still to come. |
Но я твёрдо уверен, что лучшее ещё впереди. |
But he's still on their list. |
Но он все еще в их списке. |
No, there are still some problems... but I'm not worried because the federal government's coming to the rescue. |
Нет, есть ещё некоторые проблемы... но я не волнуюсь, потому что федеральное правительство придет на помощь. |
Even so, you'd still need a tremendously powerful static charge to trigger the process. |
Пусть так, но вам всё равно нужен мощнейший заряд, чтобы начать процесс. |
But I'll still pay for the taxi. |
Но за такси я всё равно заплачу. |
So, nobody saw what happened, but Helen's car is still in the parking lot. |
Никто не видел, что случилось, но машина Хелен все еще на парковке. |
Not my type, but still it's nice to be noticed. |
Она не мой тип, но все равно приятно, что на меня обратили внимание. |
But you were still seeing Mattie? |
Но вы всё равно виделись с Мэтти? |
The shooter's dead, but those who hired him are still at large. |
Стрелок мертв, но его наниматели все еще на свободе. |
Maybe, but I can still go back home, be forgiven. |
Возможно, но я все еще могу вернуться домой, быть прощенным. |
But I still won't do your laundry. |
Но я все еще не хочу заниматься вашей стиркой. |
You... you don't have any of those gifts, yet you still fight. |
У тебя нет таких способностей, но ты продолжаешь сражаться. |
Well, still searching bank records from his home state, but looks like everything's good. |
Всё ещё просматриваю банковские записи из его родного штата, но пока выходит, что всё нормально. |
You might be a Time King from Gannaby, but you still need to eat. |
Может, ты и Король Времени с Гаддабея, но тебе все равно нужно есть. |
He might be dead to you but he's still my son. |
Может быть, для тебя он и мертв, но он по-прежнему мой сын. |
The freighter dropped anchor but it's still drifting. |
Корабль пытался бросить якорь, но по прежнему дрейфует. |
He tastes human, but he still might know something. |
Но все еще есть вероятность, что он знает что-то. |
As much as I hate to say it, your guy's still innocent. |
Ненавижу говорить это, но твой парень все еще невиновен. |
The downstairs is clear, but the upstairs is still a potential minefield. |
Внизу чисто, но наверху потенциально все еще минное поле. |
Finogamo still stands, but he's wounded. |
Остался только Финогамо, но он ранен. |
But still, if you don't mind. |
Но все же, если ты не против. |
But Your Majesty, Prince Yeon Ing is still much too young... |
Но Ваше Величество, Принц Ён Ин еще слишком молод... |
But... there are still a lot of facts that lead to Bo. |
Но... есть еще много зацепок которые ведут к Бо. |