Couple days late, but still. |
Опоздал на пару дней - но всё равно... |
8 deliveries and still no potion. |
Было восемь поставок сырья, но эликсира по-прежнему нет... |
Nothing suspicious, but I'm still running backgrounds. |
Ничего необычного, но я по-прежнему ищу что могло стать причиной. |
And you were and still are seeing other girls, Ricky. |
Но и ты виделся и все еще видешься с другими девушками, Рикки. |
You could still get free water, but nobody does it. |
Ты всё ещё можешь достать бесплатную воду, но никто этого не делает. |
And yet she still drives a Bentley. |
Но все же... она до сих пор ездит на Бентли. |
But the case is still strong. |
Но наши позиции в деле все еще сильны. |
But you can still visit him. |
Но ты можешь приезжать к нему в гости. |
But what I said still stands, too. |
Но и то, что я вчера сказал, тоже не изменилось. |
Suspect is surrounded but still armed. |
"Подозреваемый окружен, но все еще вооружен. |
We haven't decided, but please still watch. |
Мы ещё не решили, но, пожалуйста, продолжайте смотреть. |
The ten days of detention still stand. |
Но десять дней в этом кабинете после уроков все еще в силе. |
His right still looks pretty bad. |
Но его правая все еще выглядит очень плохо. |
All these allegations still remain unsubstantiated. |
Но все эти доводы так и остаются недоказаными. |
Markus is away, but still... |
Жаль, Маркуса нет, но все равно... |
But the guy still has major skills. |
Но у него до сих пор остались огромные навыки. |
But you still look beautiful by candlelight. |
Но ты все еще прекрасно выглядишь при свете свечи. |
I can be nuts and still brilliant. |
Я могу быть чокнутым, но всё ещё великолепным. |
But the doctor was still very negative. |
Но врач говорил то же, что и раньше. |
I still need a medical reason to list her. |
Но мне всё ещё нужна медицинская причина, чтобы внести её в список. |
He's still going to face justice. |
Но вместо этого он решил преследовать того, кто мне дорог. |
Yet still fall to Spartacus and his men. |
Но они продолжают гибнуть от рук Спартака и его людей. |
Distantly related, but still could be something. |
Дальний родственник, но тем не менее, это кое-что. |
Not that big, but still. |
Ну, не такой большой, но всё же. |
But still, the Golf was uncaught. |
Но до сих пор, Гольф не был пойман. |