| Couple days late, but still. | Опоздал на пару дней - но всё равно... |
| 8 deliveries and still no potion. | Было восемь поставок сырья, но эликсира по-прежнему нет... |
| Nothing suspicious, but I'm still running backgrounds. | Ничего необычного, но я по-прежнему ищу что могло стать причиной. |
| And you were and still are seeing other girls, Ricky. | Но и ты виделся и все еще видешься с другими девушками, Рикки. |
| You could still get free water, but nobody does it. | Ты всё ещё можешь достать бесплатную воду, но никто этого не делает. |
| And yet she still drives a Bentley. | Но все же... она до сих пор ездит на Бентли. |
| But the case is still strong. | Но наши позиции в деле все еще сильны. |
| But you can still visit him. | Но ты можешь приезжать к нему в гости. |
| But what I said still stands, too. | Но и то, что я вчера сказал, тоже не изменилось. |
| Suspect is surrounded but still armed. | "Подозреваемый окружен, но все еще вооружен. |
| We haven't decided, but please still watch. | Мы ещё не решили, но, пожалуйста, продолжайте смотреть. |
| The ten days of detention still stand. | Но десять дней в этом кабинете после уроков все еще в силе. |
| His right still looks pretty bad. | Но его правая все еще выглядит очень плохо. |
| All these allegations still remain unsubstantiated. | Но все эти доводы так и остаются недоказаными. |
| Markus is away, but still... | Жаль, Маркуса нет, но все равно... |
| But the guy still has major skills. | Но у него до сих пор остались огромные навыки. |
| But you still look beautiful by candlelight. | Но ты все еще прекрасно выглядишь при свете свечи. |
| I can be nuts and still brilliant. | Я могу быть чокнутым, но всё ещё великолепным. |
| But the doctor was still very negative. | Но врач говорил то же, что и раньше. |
| I still need a medical reason to list her. | Но мне всё ещё нужна медицинская причина, чтобы внести её в список. |
| He's still going to face justice. | Но вместо этого он решил преследовать того, кто мне дорог. |
| Yet still fall to Spartacus and his men. | Но они продолжают гибнуть от рук Спартака и его людей. |
| Distantly related, but still could be something. | Дальний родственник, но тем не менее, это кое-что. |
| Not that big, but still. | Ну, не такой большой, но всё же. |
| But still, the Golf was uncaught. | Но до сих пор, Гольф не был пойман. |