| But I still enjoy a good scotch in the officer's club. | Но я всё ещё люблю выпить хорошего скотча в офицерском клубе. |
| But still we got better salaries before | Но всё же раньше мы получали хорошие зарплаты. |
| But all the rest are still missing. | Но остальные до сих пор не найдены. |
| I tried to be happy for them, but I'm still jealous. | Я пыталась радоваться за них, но я все равно завидую. |
| But I still feel your hands, holding me tight. | Но я все еще чувствую, твою руку, которая крепко меня держит. |
| But we still did things together for a while. | Но мы же еще общались какое-то время. |
| I still stick pins in my little Larry doll... butIget it. | Я все еще втыкаю иголки в куколку Ларри но я приняла это. |
| But they're still paying for the window. | Но они все же заплатят за окно. |
| She's out of ICU but still in serious condition. | Она не в реанимации, но все же в тяжелом состоянии. |
| You might just hear a sound, but still you think of me. | Возможно, ты просто слышишь звук, но всё ещё думаешь обо мне. |
| But we're still sleeping together. | Но мы все еще спим вместе. |
| But you will still owe me five. | Но вы всё ещё должны мне пять. |
| Crab Sonoshee is still holding the lead. | Но Краб Соноши все ещё на первом месте. |
| We might be illiterate, but still we want to get onto the other shore. | Может мы и неграмотные, но и мы хотим оказаться на других берегах. |
| When I got here she was dead already, and she was still warm. | Когда я добрался сюда, она была уже мертвой, но ещё теплой. |
| You still had a thousand cows to slay somewhere down the road. | Но у вас остались сотни коров, которых надо уничтожить. |
| Well, he still wouldn't know the code. | Но кода он все равно не знает. |
| But to this day, he still remains a faithful servant. | Но до настоящёго дня он все ёщё остаётся вёрным прислужником. |
| I've cut all power relays, but the tachyon levels are still rising. | Я отключил все силовые реле, но уровень тахионов продолжает повышаться. |
| They're working around the clock, but it's still slow going. | Они работают круглосуточно, но все продвигается довольно медленно. |
| But you've still got to do something. | Но все-таки тебе же нужно чем-то заниматься. |
| But he still holds a deep distrust of all the alien artifacts you've encountered. | Но он сохраняет глубокое недоверие к инопланетным артефактам, с которыми ты имеешь дело. |
| We gave her three bags of fluids, and it's still low. | Это уже третий раствор, но она в сознании. |
| We still love each other, but it's not romantic. | Мы все еще любим друг друга, но это не романтика. |
| Granted, he did just knock off a newsstand, but still. | Хотя он снес газетный киоск, но всё же. |