You are still a minority now and should be suppressed by me. |
Ты выдающийся, но... ты всё ещё меньшинство, а значит, будешь угнетаться мной. |
Now, myself and my crew were secured to the ground but it was still incredibly frightening. |
Мы со съёмочной командой смогли закрепиться на Земле, но всё равно было ужасно страшно. |
They were much more in line with Skankhunt's but still not a match. |
У них больше общего с сообщениями тролля, но всё же недостаточно. |
It was still very much in the early stages, but I believe she'd had interest from publishers. |
Это всё ещё было на начальной стадии, но, я думаю, она заинтересовала издателей. |
Sorry, there are still candidates waiting. |
Извините, но другие кандидаты ждут. |
But that access tunnel still exists. |
Но входной туннель остался до сих пор. |
But still not as bad as water. |
Но всё равно лучше чем вода. |
I don't think he intended to, but still. |
Думаю, он сделал это машинально, но всё же. |
They are married for 50 years but they still kiss. |
Они прожили 50 лет, но они до сих пор целуются. |
What Zack did is completely illogical, I know, but I still... |
То, что сделал Зак - совершенно нелогично, я знаю, но всё ещё... |
But I'm still very hands-on. |
Но я до сих пор многое делаю сам. |
The marriage has dissolved, but we are still parenting together. |
Брак распался, но мы все так же родители. |
Well, she's not so little anymore, but definitely still a rascal. |
Она уже не такая маленькая, но определенно хулиганка. |
He's still breaking campaign finance regulations. |
Но он нарушает правила финансирования кампании. |
After an hour, they were still moving. |
Но спустя час они они все еще двигались. |
But that demon still wants to come back. |
Но этот демон ещё надеется вернуться. |
Avery, his phone is still live, but we've lost Jake. |
Эйвери, его телефон все еще в сети, но Джейка мы потеряли. |
But I'm still new in town. |
Но я все еще новенькая в этом городе. |
Well, it still has some forming to do, but fairly soon. |
Ну, ему еще надо окончательно сформироваться, но уже довольно скоро. |
I knew Milhorn's, but I still let you have fun with it. |
Я знал Милхорна, но позволил вам развлечься. |
But they still needed an artist to help them. |
Но чтобы создавать полотно, им нужен был художник. |
But Maybourne still has jurisdiction to continue his search. |
Но у Мэйборна все еще есть полномочия продолжать его поиск. |
Well, that's fine, but we still need a destination. |
Хорошо, но нам все еще нужно место назначения. |
But I'd still like to meet the old guy. |
Но я бы все равно хотел встретиться со старичком. |
Okay, but I still work in this house, too. |
Хорошо, но я ведь тоже работаю в этом доме. |