We are still watching his apartment. |
Но мы продолжаем слежку за квартирой. |
All your poems are still in that one notebook. |
Но вся твоя поэзия, только томится в твоем блокноте. |
We might both be fired, but you still work for me. |
Может нас обоих, и уволили, но ты всё ещё работаешь на меня. |
But still, I sensed something strange. |
Но всё равно, я чувствовала что-то странное. |
Yet, you still managed to fail everyone around you. |
Но ты умудряешься подводить всех, кто рядом с собой. |
But the fate of Argos is still in your hands. |
Но судьба Аргоса все еще в твоих руках. |
There's still the mystery of the money. |
Но мы ещё не выяснили, кто же украл деньги. |
But it... felt like you were still with me. |
Но... чувствовалось, будто ты до сих пор рядом. |
Yes but the Durandens still inflicted massive damage on the attacking Wraith fleet. |
Да, но Дорандены к тому времени нанесли большой урон, атаковав флот Рейфов. |
But you still think there might be a connection? |
Но вы все еще считаете, что может быть связь? |
I'm a little wet, but I still look good. |
Малость намок, но все равно хорош. |
A strong concussive force will still set it off, but it'll be more stable during transport. |
Сильный удар всё равно вызовет взрыв, но при перевозки будет стабильным. |
But I'd still defend his right to wear whatever he wanted. |
Но я всё равно защищала бы их право носить всё, что они хотят. |
But I still think he's behind it. |
Но я всё ещё думаю, он за этим стоит. |
But there's still a lot of lines that don't match up. |
Но всё же, многие линии не совпадают. |
That was completely wrong and we're still dealing with the consequences. |
Это совершенно неправильно, но мы покорно соглашаемся с этим решением. |
But whatever happened or whoever messed up, you're still her father... |
Но чтобы ни случилось, кто бы ни ошибся, вы всё равно её отец. |
But I told him I'm still reading it. |
Но ему сказал, что всё еще читаю её... |
But he's still collecting Inhumans. |
Но он всё ещё собирает Нелюдей. |
He's still sedated, but getting treatment. |
Он все еще без сознания, но проходит лечение. |
We're still going to fly out of here. |
Но мы продолжали готовиться к вылету. |
Case got kicked, but we're still open. |
Дело отклонено, но рассмотрение продолжается. |
But to make this dream into a reality, we still need your donations. |
Но чтобы воплотить мечту в жизнь, нам нужны ваши пожертвования. |
But you still like being out there. |
Но тебе все еще нравится ходить туда. |
But you're still trying to save him anyways. |
Но ты все равно пытаешься его спасти. |