| We are still watching his apartment. | Но мы продолжаем слежку за квартирой. |
| All your poems are still in that one notebook. | Но вся твоя поэзия, только томится в твоем блокноте. |
| We might both be fired, but you still work for me. | Может нас обоих, и уволили, но ты всё ещё работаешь на меня. |
| But still, I sensed something strange. | Но всё равно, я чувствовала что-то странное. |
| Yet, you still managed to fail everyone around you. | Но ты умудряешься подводить всех, кто рядом с собой. |
| But the fate of Argos is still in your hands. | Но судьба Аргоса все еще в твоих руках. |
| There's still the mystery of the money. | Но мы ещё не выяснили, кто же украл деньги. |
| But it... felt like you were still with me. | Но... чувствовалось, будто ты до сих пор рядом. |
| Yes but the Durandens still inflicted massive damage on the attacking Wraith fleet. | Да, но Дорандены к тому времени нанесли большой урон, атаковав флот Рейфов. |
| But you still think there might be a connection? | Но вы все еще считаете, что может быть связь? |
| I'm a little wet, but I still look good. | Малость намок, но все равно хорош. |
| A strong concussive force will still set it off, but it'll be more stable during transport. | Сильный удар всё равно вызовет взрыв, но при перевозки будет стабильным. |
| But I'd still defend his right to wear whatever he wanted. | Но я всё равно защищала бы их право носить всё, что они хотят. |
| But I still think he's behind it. | Но я всё ещё думаю, он за этим стоит. |
| But there's still a lot of lines that don't match up. | Но всё же, многие линии не совпадают. |
| That was completely wrong and we're still dealing with the consequences. | Это совершенно неправильно, но мы покорно соглашаемся с этим решением. |
| But whatever happened or whoever messed up, you're still her father... | Но чтобы ни случилось, кто бы ни ошибся, вы всё равно её отец. |
| But I told him I'm still reading it. | Но ему сказал, что всё еще читаю её... |
| But he's still collecting Inhumans. | Но он всё ещё собирает Нелюдей. |
| He's still sedated, but getting treatment. | Он все еще без сознания, но проходит лечение. |
| We're still going to fly out of here. | Но мы продолжали готовиться к вылету. |
| Case got kicked, but we're still open. | Дело отклонено, но рассмотрение продолжается. |
| But to make this dream into a reality, we still need your donations. | Но чтобы воплотить мечту в жизнь, нам нужны ваши пожертвования. |
| But you still like being out there. | Но тебе все еще нравится ходить туда. |
| But you're still trying to save him anyways. | Но ты все равно пытаешься его спасти. |