Only for the last 11 seconds, but still... |
Правда только последние 11 секунд, но... |
But we still want the cocoa. |
Но мы всё ещё хотим какао. |
Mary's cancer is in remission, but ongoing therapy is still required. |
Рак Мэри в стадии ремиссии, но ей всё ещё нужна текущая терапия. |
But the Cards still lost the series. |
Но "Кардиналы" проиграли серию. |
He might have done bad things, but he can still make them right. |
Может, он делал плохие вещи, но он все еще может их исправить. |
Brownii refuse, but still we have to invite them. |
Брауны откажутся, но мы все равно их пригласим. |
Driver's license was missing, but a whole bunch of credit cards were still in her wallet. |
Водительские права пропали, но несколько кредитных карточек остались в кошельке. |
We tested it a lot, but it could still fail. |
Было проведено много тестов, но риск неудачи всё же существовал. |
I think Camera 3 still caught you, though. |
Но третья камера тебя все же зафиксировала. |
I'd buy you a drink, but I think they're still free. |
Я бы купил тебе выпивки но думаю она все-еще бесплатна. |
But Mr Hagelmayer, it's still not over. |
Но господин Хагельмайер, это все еще не конец. |
But still, I'd like to know what you got. |
Но я всё равно хочу знать, что ты нашла. |
I know, but then I woke up today and I was still an alcoholic. |
Знаю, но сегодня я проснулась и все еще была алкоголичкой. |
Sorry, but I'm still not comfortable with that. |
Прости, но мне все же эта идея не нравится. |
But you'll still pay me, my friend. |
Но ты все равно заплатишь мне, мой друг. |
But I can still think about you. |
Но я по-прежнему буду о тебе думать. |
27 code violations in this school's cafeteria but Principal Roy still refuses to comment. |
В школьном кафетерии 27 нарушений, но директор Рой до сих пор не даёт комментарий. |
She helped me get out, but she's still there. |
Она помогла мне выбраться, но сама еще там. |
But today I found out he still has feelings for me. |
Но сегодня я узнала, что у него еще остались чувства ко мне. |
Marion's still in surgery, but the outlook's good. |
Марион в операционной, но перспективы хорошие. |
Her tox screen's clean, but she's still delusional. |
Ее токсикологический анализ чист, но она все еще бредит. |
But as you know, Tisdale is still suffering. |
Но, как вы знаете, Тисдейл по-прежнему страдает. |
I ask them all the time, but they said I still can't come home. |
Я прошу их все время, но они не разрешают мне вернуться домой. |
But, that still left my friends in Moscow. |
Но в Москве остались мои друзья. |
Quebec keeps wanting to break away from Canada, but still keep the currency. |
Ещё Квебек хочет отделиться от Канады, но сохранить нашу валюту. |