Примеры в контексте "Still - Но"

Примеры: Still - Но
Only for the last 11 seconds, but still... Правда только последние 11 секунд, но...
But we still want the cocoa. Но мы всё ещё хотим какао.
Mary's cancer is in remission, but ongoing therapy is still required. Рак Мэри в стадии ремиссии, но ей всё ещё нужна текущая терапия.
But the Cards still lost the series. Но "Кардиналы" проиграли серию.
He might have done bad things, but he can still make them right. Может, он делал плохие вещи, но он все еще может их исправить.
Brownii refuse, but still we have to invite them. Брауны откажутся, но мы все равно их пригласим.
Driver's license was missing, but a whole bunch of credit cards were still in her wallet. Водительские права пропали, но несколько кредитных карточек остались в кошельке.
We tested it a lot, but it could still fail. Было проведено много тестов, но риск неудачи всё же существовал.
I think Camera 3 still caught you, though. Но третья камера тебя все же зафиксировала.
I'd buy you a drink, but I think they're still free. Я бы купил тебе выпивки но думаю она все-еще бесплатна.
But Mr Hagelmayer, it's still not over. Но господин Хагельмайер, это все еще не конец.
But still, I'd like to know what you got. Но я всё равно хочу знать, что ты нашла.
I know, but then I woke up today and I was still an alcoholic. Знаю, но сегодня я проснулась и все еще была алкоголичкой.
Sorry, but I'm still not comfortable with that. Прости, но мне все же эта идея не нравится.
But you'll still pay me, my friend. Но ты все равно заплатишь мне, мой друг.
But I can still think about you. Но я по-прежнему буду о тебе думать.
27 code violations in this school's cafeteria but Principal Roy still refuses to comment. В школьном кафетерии 27 нарушений, но директор Рой до сих пор не даёт комментарий.
She helped me get out, but she's still there. Она помогла мне выбраться, но сама еще там.
But today I found out he still has feelings for me. Но сегодня я узнала, что у него еще остались чувства ко мне.
Marion's still in surgery, but the outlook's good. Марион в операционной, но перспективы хорошие.
Her tox screen's clean, but she's still delusional. Ее токсикологический анализ чист, но она все еще бредит.
But as you know, Tisdale is still suffering. Но, как вы знаете, Тисдейл по-прежнему страдает.
I ask them all the time, but they said I still can't come home. Я прошу их все время, но они не разрешают мне вернуться домой.
But, that still left my friends in Moscow. Но в Москве остались мои друзья.
Quebec keeps wanting to break away from Canada, but still keep the currency. Ещё Квебек хочет отделиться от Канады, но сохранить нашу валюту.