It's still secure but you may want to move up your timetable. |
Это все еще безопасно, но ты можешь изменить свое расписание. |
But it still sings every 20 seconds. |
Но она по-прежнему поет каждые 20 секунд. |
But still... something bothers me. |
Но все же... нечто меня беспокоит. |
But the fact remains that there are hundreds of thousands... of Koreans still scattered all over Siberia. |
Но факт остается фактом... Сотни тысяч корейцев разбросаны по всей Сибири. |
But some of those bottles still had a little bit of soda in 'em. |
Но в некоторых бутылках еще оставалось немного газировки. |
I scratched her car, then I fixed it, but we're still not cool. |
Я поцарапал машину, потом починил её, но у неё претензии. |
Well, Tess got her's back, but since I'm still sleeping with a fugitive... |
Тесс получила свой обратно, но так как я все еще сплю с беглецом... |
He's still so ill, but cheered by the familiar streets of London. |
Он еще так слаб, но вид знакомых улиц приободрит его. |
My back's out but my front still works. |
Сзади я в отключке, но спереди все работает. |
It was still real, but without the flowers and the 21-gun salutes... |
Это было всё по-настоящему, но без цветов и приветствий из 21-го орудия... |
No, but, you know, still doesn't mean... |
Нет, но знаешь, это еще не значит... |
Maybe, but I'm still worried about you. |
Может быть, но я все же волнуюсь за тебя. |
My little boy is four months old but he still cries continuously through the night. |
Здравствуйте, Мэри. моему маленькому сынишке 4 месяца но он все еще непрерывно плачет всю ночь напролет. |
But he still wants to kill you. |
Но всё равно он хочет убить вас. |
But you're still out of balance. |
Но ты ещё не нашёл баланса. |
But I still think he might be capable of killing you. |
Но я все еще думаю, что он способен убить тебя. |
No... but we still need it. |
Нет, но нам все равно он нужен. |
But still, you didn't have to tell me. |
Но тем не менее, вы не обязаны были сообщать мне. |
But you must still banish one thing: |
Но Вам все еще нужно отталкивать от себя одну вещь: |
But I still believe in Him. |
Но я всё ещё верю в Него. |
But why are you still here? |
Но, почему ты все еще здесь? |
After so many years, a lot of it is still obscure, and many questions remain unanswered. |
Прошли годы, но многое из того, что произошло, до сих пор кажется странным, а на иные вопросы так ответов и нет. |
You're still an honors engineer. |
Но ты - все еще достойный инженер. |
But many men would still welcome the chance to become a martyr. |
Но многие мужчины всё еще радуются шансу строить из себя мученика. |
Perhaps I sound selfish to you... but you are still young. |
Может мои слова тебе покажутся эгоистичными, но ты ещё молода. |