| But... he gets acquainted with her younger sister and mother, still a beauty. | Но... он знакомится с её младшей сестрой и мамой, всё ещё красавицей. |
| It's partially outdated, but still contains interesting info. | Отчасти она устарела, но все еще содержит интересные сведения. |
| The lines ceased to operate in 1972, but the large Central Station is still standing in Georgetown. | Линии перестали действовать в 1972 году, но большая центральная станция все еще стоит в Джорджтауне. |
| However, Brainiac states "Each world has evolved but they all still exist". | Однако Брейниак сказал: «Каждый мир развился, но все они всё ещё существуют». |
| Most member countries of European Union now publish their laws electronically, but usually still without full legal force. | Большинство стран-членов Европейского союза публикуют свои законы в электронной форме, но обычно все же без полной юридической силы. |
| Students at this level are still in the early stages of learning English, but are able to communicate adequately in simple everyday situations. | Студенты этого уровня все еще находятся на начальной стадии изучения английского языка, но способны адекватно общаться в простых ежедневных ситуациях. |
| But I still believe we make our own miracles. | Но я всё же верю, что мы сами творим чудеса». |
| This revised proof is still very hard, and is longer than the original proof, but is written in a more leisurely style. | Это пересмотренное доказательство остаётся очень сложным и длиннее исходного доказательства, но написано в более лёгком стиле. |
| This was a devastating loss for the already reduced Confederate army, but they still held the city. | Это были страшные потери для небольшой армии Конфедерации, но они продолжали удерживать город. |
| Some of the wealthier schools have begun introducing computers, but many schools still lack basic supplies for laboratory classes. | Некоторые из богатых школ начали введение компьютеров, но во многих школах все ещё не хватает базовых материалов для лабораторных занятий. |
| This helps users understand material better, but may still lack sufficient impact and relevance for the local reader. | Такие сайты помогают пользователям лучше понять содержание, но влияние на и соотношения с местным читателем могут быть недостаточными. |
| The version numbers show that the program is still under development, but it functions without any major problems. | Номер версии показывает, что программа все еще развивается, но не имеет серьезных проблем функциональности. |
| AC is still unable to answer, but continues to ponder the question even after space and time cease to exist. | АС все еще не может ответить, но продолжает размышлять над этим вопросом даже после того, как пространство и время перестанут существовать. |
| Italy was the most urbanized region of Europe, but three quarters of the people were still rural peasants. | Италия была самым урбанизированным регионом Европы, но три четверти людей были ещё сельскими жителями. |
| The Tsarist copyright law was still partially in effect, but its status was unclear. | Царский закон об авторском праве всё ещё частично действовал, но его статус был неясен. |
| The treaty had produced ten years of peace and highly lucrative trade for American merchants, but Jefferson was still opposed. | Новый договор прочил десять лет мира и высоко-прибыльной торговли для американских купцов, но Джефферсон был по-прежнему настроен враждебно к этому договору. |
| The following works combine the skillful use of national ornaments and simple but still plastic and expressive forms. | Последующие работы - сочетают в себе умелое применение национального орнамента и простых, но пластичных и выразительных форм. |
| Green vehicles are more fuel-efficient, but only in comparison with standard vehicles, and they still contribute to traffic congestion and road crashes. | Зелёные транспортные средства имеют большую топливную эффективность, но только в сравнении со стандартными транспортными средствами, и они так же способствуют образованию заторов и дорожно-транспортных происшествий. |
| The AA guns were eventually removed, but the deep cylindrical mountings of the old guns still remain. | Пушки с форта в конечном итоге были сняты, но глубокие цилиндрические крепления старых пушек все ещё остаются. |
| The next season, the Rockets improved to 45-37 but still missed the playoffs. | В следующем сезоне, показатель «Рокетс» улучшился до 45-37, но все-таки они пропустили плей-офф. |
| These numbers did not quite match those of in vivo exposure or cognitive therapy, but still resulted in significant reductions. | Эти цифры не совсем совпадают с показателями воздействия in vivo или когнитивной терапии, но все же приводят к значительному сокращению. |
| Disgruntled by the orders but still loyal, the Blood Ravens return to the Retribution. | Недовольные приказом, но верные руководству, Кровавые Вороны возвращаются на «Возмездие». |
| Further observations shrink the error ellipse, but it still includes the Earth. | Дальнейшие наблюдения уменьшают эллипс погрешности, но в него все еще входит Земля. |
| For this reason the gentler but still rapid CVD is increasingly preferred. | В связи с этим мягкий, но все ещё сравнительно быстрый CVD наиболее предпочтителен. |
| The village also features 10 mobile phones, 16 motorbikes, and one automobile, but is still isolated from the Internet. | В поселке имеется 10 мобильных телефонов, 16 мотоциклов и один автомобиль, но по-прежнему нет интернета. |