| But the Japanese people generally still cling to the more popular nomenclature and call it jiu-jitsu. | Но японцы вообще всё ещё цепляются за более популярную терминологию и называют её джиу-джитсу. |
| At this stage Harris and Sevigny left the film, but Gandolfini was still attached. | На этом этапе Харрис и Севиньи покинули фильм, но Гандольфини все еще был привязан. |
| All he did Derribos Arias was most twisted but still, I could at least hum their songs often. | Все, что он сделал Derribos Ариас был наиболее витой но все же, я мог бы по крайней мере гул их песнях часто. |
| In 1947 the European economies were still well below their pre-war levels and were showing few signs of growth. | В 1947 году европейские страны по-прежнему находились значительно ниже своего довоенного уровня, но были и некоторые признаки роста. |
| But since that is still being sold at 500 euros, is certainly not a negligible detail. | Но так как это по-прежнему продается по 500 евро, конечно, не ничтожной мелочью. |
| Aggressive actions still negatively impact country's' reputation, but less than taking territory by force. | Агрессивные действия всё ещё окажут воздействие на репутацию страны, но меньше, чем захват территории силой. |
| Fletcher was concerned that the locations of the rest of the Japanese fleet carriers were still unknown. | Но Флетчер был обеспокоен тем, что местонахождение остальных авианосцев японского флота до сих пор не было известно. |
| Shelter still sounds very 'Alcest', but maybe not as much as the other records. | Shelter все ещё звучит очень в духе Alcest, но возможно не так сильно как остальные альбомы». |
| These processed neurotrophins can still bind to p75NTR, but at a much lower affinity. | Процессированные нейротрофины всё ещё могут связываться с p75NTR, но с гораздо меньшей аффинностью. |
| Everything is ready, but there is still a small detail missing. | Все уже готово, но чего-то все еще не хватает. |
| Readers welcomed the new Flash, but still had an interest in the old one. | Читатели приветствовали нового Флэша, но интерес к старому все ещё не угасал. |
| The restrictions on private enterprise were relaxed, but a substantial part of the economy was still under government control. | Ограничения на частное предпринимательство были смягчены, но значительная часть экономики все еще находилась под контролем правительства. |
| The company still sponsors the team, but not as a shirt-sponsor. | Компания по-прежнему поддерживает команду, но уже не в качестве главного спонсора. |
| Marge still interferes, but Bart agrees. | Мардж выступает против идеи, но Барт соглашается. |
| As of July 2012, the buildings were largely complete but still unoccupied. | По состоянию на июль 2012 года строительство зданий в основном было завершено, но они до сих пор пустовали. |
| Gaggia still operates a separate line but now is using Saeco designs in some of its domestic espresso machines. | Однако Gaggia до сих пор является самостоятельным юридическим лицом и использует отдельную производственную линию, но вместе с тем использует конструкции Saeco в некоторых из своих моделей. |
| Some plausible relations hold to a high degree of accuracy, but are still not true. | Некоторые правдоподобные связи выполняются до высокой степени точности, но остаются неверными. |
| Over the years, a few dolls were lost or are missing, but many are still on display today. | Спустя годы некоторые из кукол были утеряны или утрачены, но многие до сих пор выставляются. |
| The pastor did not believe her, but he still believed that a person could be possessed. | Пастор не поверил ей, но продолжал думать, что девочка могла быть одержимой. |
| Annie and Luke are still in love with each other but know they cannot be together. | Чак и Келли по-прежнему любят друг друга, но понимают, что не могут быть вместе. |
| Despite this, Heritage of Kings still maintains many of the characteristics of classic Settlers gameplay. | Но несмотря на это, в Heritage of Kings сохранились основные характеристики классического геймплея The Settlers. |
| But there were still traces left. | Но это значит, что должны были остаться следы. |
| Recently, the program has been user translated to English, and other translations are still pending. | Недавно программа была переведена на английский, но другие переводы пока не вышли. |
| But still, there are also a number of Swedish businesses who chose/ choose. | Но все-таки Есть также ряд шведских компаний, которые выбрали/ выбрать. |
| However right now the team is still here. | Но пока еще команда находится здесь. |