Примеры в контексте "Still - Но"

Примеры: Still - Но
I'm sorry, Roz, but I still believe that people are basically good. Извини, Роз, но я всё ещё верю, что люди, в основе своей, добропорядочны.
That you were so frightened you sent us away but you still tried to help him. Что ты был настолько напуган, что выслал нас подальше, но всё равно хотел ему помочь.
Not what I meant, but still works. Я не это имел в виду, но тоже ничего.
I don't know why I still wear it, but... Не знаю, почему всё ещё ношу его, но...
I just wish you weren't still here. Но лучше, чтобы тебя здесь уже не было.
Excuse me, but Prince Albert's still in the running. Просите, но принц Альберт все ещё в игре.
There's still a lot of customers here. That's why. Но здесь же еще много клиентов...
But you're still of the same nature. Но ваша природа все та же.
There is no "Kumbaya" as long as Deacon's still here. Но этого не будет, пока Дикон тут.
It may sound pathetic, but I thought we still had a chance. Возможно, я выгляжу жалко, но я верила, что у нас был шанс.