| But he's still not here on the ship with you. | Но он все еще не на корабле с тобой. |
| Whether you like it or not, you're still a child in many ways. | Хочешь ты или нет, но ты еще ребенок во многих отношениях. |
| But inside, I'm still somebody in that prison. | Но внутри, я всё ещё кое-кто в этой тюрьме. |
| The command ship is damaged, but still operational. | Флагман поврежден, но еще в боевом состоянии. |
| Active, confident but still so feminine, full of empathy and emotion. | Активная, уверенная в себе но ещё и женственная, полна сострадания и эмоций. |
| I still think you shouldn't be out there, though. | Но я все еще считаю, что тебе не следует быть там. |
| You know, Drake still broke out of prison. | Но Дрейк всё равно сбежал из тюрьмы. |
| But my wits, despite what some may say, are still sharp enough to detect your odd accent. | Но мой ум, несмотря на то что некоторые могут сказать, все еще достаточно острый, чтобы заметить ваш странный акцент. |
| Okay, Jensen drowned, but he still had plenty of nitrox in his tanks. | Хорошо, Дженсен утонул, но его баллоны все еще полные кислородно-азотной смеси. |
| This is just still photography, not video, but you see the possibilities. | Это просто фотография, не видео, но вы видите возможности. |
| It still stings, but I think that the dust is gone. | Чуть-чуть жжет, но пыли точно не осталось. |
| But I still think I understand what really matters. | Но мне кажется, я понимаю, что важно. |
| But her brother Tahir is still on the loose. | Но ее брат Тахир все еще в бегах. |
| And you still managed to leave. | Но тебе всё же удалось уехать. |
| But this town still needs a sheriff. | Но этот город все еще нуждается в шерифе. |
| But the laundry pick-up's still happening. | Но белье в прачечную все еще забирают. |
| But greater still the rift between our houses. | Но между нашими семьями - настоящая бездна. |
| We were able to get a connection, but the wormhole is still unstable. | Червоточину мы открыли, но она еще нестабильна. |
| But I am still he who ruled. | Но я все еще тот, кто управляет. |
| Anna has the drive, but she still came for you. | У неё флэшка, но она приехала за тобой. |
| And... you still cannot like me. | Но я не могу тебе понравиться. |
| Unfortunately, it still leaves us with a major problem. | Но, к сожалению, это не решает нашу основную проблему. |
| So we still need your help disabling the robots. | Но мы должны отключить ваших роботов. |
| We still share the same heart but... he's cut the new connection. | Сердце у нас ещё общее, но он разорвал новую связь. |
| But still, once we started practicing alchemy, she would smile at us more frequently. | Но когда мы начали учиться алхимии, она стала улыбаться чаще. |