But he's still not here on the ship with you. |
Но он все еще не на корабле с тобой. |
Whether you like it or not, you're still a child in many ways. |
Хочешь ты или нет, но ты еще ребенок во многих отношениях. |
But inside, I'm still somebody in that prison. |
Но внутри, я всё ещё кое-кто в этой тюрьме. |
The command ship is damaged, but still operational. |
Флагман поврежден, но еще в боевом состоянии. |
Active, confident but still so feminine, full of empathy and emotion. |
Активная, уверенная в себе но ещё и женственная, полна сострадания и эмоций. |
I still think you shouldn't be out there, though. |
Но я все еще считаю, что тебе не следует быть там. |
You know, Drake still broke out of prison. |
Но Дрейк всё равно сбежал из тюрьмы. |
But my wits, despite what some may say, are still sharp enough to detect your odd accent. |
Но мой ум, несмотря на то что некоторые могут сказать, все еще достаточно острый, чтобы заметить ваш странный акцент. |
Okay, Jensen drowned, but he still had plenty of nitrox in his tanks. |
Хорошо, Дженсен утонул, но его баллоны все еще полные кислородно-азотной смеси. |
This is just still photography, not video, but you see the possibilities. |
Это просто фотография, не видео, но вы видите возможности. |
It still stings, but I think that the dust is gone. |
Чуть-чуть жжет, но пыли точно не осталось. |
But I still think I understand what really matters. |
Но мне кажется, я понимаю, что важно. |
But her brother Tahir is still on the loose. |
Но ее брат Тахир все еще в бегах. |
And you still managed to leave. |
Но тебе всё же удалось уехать. |
But this town still needs a sheriff. |
Но этот город все еще нуждается в шерифе. |
But the laundry pick-up's still happening. |
Но белье в прачечную все еще забирают. |
But greater still the rift between our houses. |
Но между нашими семьями - настоящая бездна. |
We were able to get a connection, but the wormhole is still unstable. |
Червоточину мы открыли, но она еще нестабильна. |
But I am still he who ruled. |
Но я все еще тот, кто управляет. |
Anna has the drive, but she still came for you. |
У неё флэшка, но она приехала за тобой. |
And... you still cannot like me. |
Но я не могу тебе понравиться. |
Unfortunately, it still leaves us with a major problem. |
Но, к сожалению, это не решает нашу основную проблему. |
So we still need your help disabling the robots. |
Но мы должны отключить ваших роботов. |
We still share the same heart but... he's cut the new connection. |
Сердце у нас ещё общее, но он разорвал новую связь. |
But still, once we started practicing alchemy, she would smile at us more frequently. |
Но когда мы начали учиться алхимии, она стала улыбаться чаще. |