Примеры в контексте "Still - Но"

Примеры: Still - Но
She's still missing, but the case is suddenly closed. Она пропала, но дело неожиданно закрыли.
But they still needed an artist to help them. Но для этого им потребовалась помощь художника.
Nothing, but the line's still open. Не отвечает, но он всё ещё на линии.
But you still took the key. Но ключ все еще при тебе.
No, but you could still disconnect Mrs. Frederic. Нет, но ты все еще могла отсоединить Миссис Фредерик.
We know what you want - healthy, natural food that still tastes great. Мы знаем, чего вы хотите... Здоровой, натуральной, но всё равно очень вкусной еды.
Which was a long time coming, but still weird. Чего стоило ожидать, но все равно странновато.
It's a long story, but the strip still works and that's what matters. Это долгая история, но главное - магнитная полоса работает.
But I still want to be friends. Но я хочу, чтобы мы остались друзьями.
But I am still planning to get some retribution. Но я всё равно планирую осуществить возмездие.
But I still say you were standing your ground. Но я настаиваю, что ты защищал свое.
But still... it's kind of terrifying. Но все равно... это пугает.
We've enhanced the interface significantly but it still functions on your original algorithm. Мы значительно улучшили интерфейс, но алгоритм по-прежнему твой.
But nothing will work as long as that thing is still on. Но ничего не получится, пока эта штука работает.
But that still doesn't explain why somebody would try to kill Hopper. Но это еще не объясняет, почему кто-то пытается убить Хоппера.
We walked for miles today, but still found no signs of civilization. Сегодня мы прошли много миль, но не нашли никаких признаков цивилизации.
But there are still hate crimes. Но есть еще преступления на почве ненависти.
But I still can't locate Shaw. Спасибо, но я не могу найти Шоу.
But for Flambeau, redemption is still... a long way off. Но для Фламбо до искупления ещё... очень далеко.
Not yet, but they're still in process. Пока нет, но они еще работают.
Yet still hoodie ragged, wear I do, this. Но потертое должен худи все равно носить.
It's been a week, and I still can't believe it. Уже неделю, но я никак не могу поверить в это.
Yes, well, it still draws a crowd. Да, но, он по прежнему привлекает толпы.
But the screaming still hadn't started yet. Я слышу, но крики все еще не начались.
But it still doesn't prove that Doug was set up. Но это все равно не доказывает, что Дага подставили.