Suspect is down, but I still need to do a sweep. |
Подозреваемый мертв, но здесь нужно все обыскать. |
We can still terminate it, but we must act quickly. |
Мы еще можем покончить с ним, но должны действовать быстро. |
You haven't seen Heidi for years but she's still your friend. |
Ты не видела Хайди много лет но она твоя подруга. |
But still there has been no reckoning. |
Но к Расплате так никого и не призвали. |
But financially, I'm still in the red. |
Но, мои финансы поют романсы. |
Less destructive, but still deadly. |
Менее разрушительные, но все еще смертельные. |
I can strengthen the lines, but it'll still land hard. |
Я могу усилить веревки, но все равно приземляется не удачно. |
Well, separated, but still. |
С женой не жил, но всё же. |
Units are searching, but... still no sign of him. |
Патрульные ищут, но... всё ещё без толку. |
But there's still time for you and me. |
Но ещё есть время для тебя и меня. |
But you still can't identify Mendoza as the man who broke in to your house. |
Но вы все равно не можете опознать Мендозу, как человека, пробравшегося к вам в дом. |
Grown... but still just playing pretend. |
Ты вырос, но по-прежнему лишь надуваешь щёки. |
But he was still hiding her. |
Но он все же скрывал это. |
Korra can still airbend, but her connection to the other elements has been severed. |
Корре доступна магия воздуха, но её связь с другими стихиями разорвана. |
Shawnee, we're almost done, but I need you to hold still. |
Шони, мы почти закончили, но нужно лежать спокойно. |
You can shut us down for 48 hours, but we can still prepare to strike. |
Вы можете заткнуть нас на 48 часов, но мы всё равно можем готовиться к забастовке. |
I've been smart all my life, but still not married. |
Я всю жизнь была умной, но я все еще не замужем. |
But I'm still so angry. |
Но я все еще так зла. |
But us children, we still got to fend for ourselves. |
Но мы, малыши, ещё вынуждены изощряться. |
Nature may be throwing us a curveball, but that law is still true. |
Может, природа и усложнила нам жизнь, но этот закон все еще действует. |
They disappeared but their car's still there. |
Они исчезли, но их машина всё ещё здесь. |
I got a daughter, just a tad still, but it changes you. |
У меня дочка, совсем еще кроха, но отцовство меняет человека. |
I still got some tickets, though. |
Но у меня ещё есть билетики. |
No argument there, but he's still a guy. |
Никаких аргументов, но он все еще парень. |
But I'm still coming in at around 118 million dollars shy of what you say my client stole from you. |
Но я не могу понять, куда делись 118 миллионов долларов, которые должны были остаться от того, что, как вы сказали, мой клиент у вас украл. |