| Full power charge and still breathing. | Максимальная мощность, но он всё ещё жив. |
| But I still think it might improve our odds. | Но я все еще думаю, что это может улучшить наши шансы. |
| In poor taste, perhaps, but still... | Может, и в дурном вкусе, но всё же... |
| We still need somebody to kiss Trent. | Но нам все еще нужен кто-то, чтобы поцеловать Трента. |
| But I still think we can depress their ratings. | Но я всё же думаю, что мы сможем пошатнуть их рейтинги. |
| His legacy is with us still. | Но его наследие до сих пор с нами. |
| Another good deed but still no rush like before. | Вот и еще одно доброе дело, но снова никакого воодушевления. |
| I know you're still hurting. | Я знаю, что тебе до сих пор больно, но... |
| Incredibly, their mirror jurors still think she panicked. | Невероятно, но их зеркальщики до сих пор думают, что она запаниковала. |
| Life still has things to offer. | Но в жизни то, что-то же есть. |
| She's still their spiritual guide. | Девушки вернулись в мир, но она остаётся их духовной наставницей. |
| But the kids still had eight minutes to get to... | Но у ребятишек все равно было 8 минут, чтобы добраться до... |
| Less stress on my pancreas, still battle the infection. | Меньший стресс для моей поджелудочной, но всё равно борьба с инфекцией. |
| But you could still testify what you saw. | Но ты все равно можешь дать показания о том, что видела. |
| Not rolling stone, but still. | Не "Роллинг стоун", но всё же. |
| But you still need digital tape. | Да. Но вам по-прежнему необходим носитель информации. |
| They may think him guilty, but still acquit. | Они могут подозревать, что он виновен, но все равно оправдать. |
| The only explanation is that you still love him. | Но единственное объяснение - наверное, ты все еще его любишь. |
| Dad, you still drink Ballantine's. | Папа, но ты же по-прежнему пьёшь "Баллантин". |
| They're still painting my new place. | Сегодня я должна была переехать в новую квартиру, но там ещё красят. |
| But still, it was not enough. | Но, тем не менее, этого было недостаточно. |
| I still want my Danny to be happy. | Именно, но я все равно хочу чтобы Дэнни был счастлив. |
| I guess that's true but still... | Я предполагаю, что это правда, но все же... |
| And still accelerating toward the planet. | Но мы все еще движемся по направлению к планете. |
| But still, I never throw up. | Но тем не менее, меня никогда не тошнит. |