I try to deny it, but I'm still my father's son. |
Я пытаюсь это отрицать, но я все же сын своего отца. |
He's still a doctor, Anthony. |
Но он же врач, Энтони. |
But I am still your captain, and I asked you a question. |
Но я все еще твой капитан, и я задал тебе вопрос. |
I'd still need Miss Everdene's permission. |
Но мне нужно разрешение мисс Эвердин. |
But you're still in a loser sorority. |
Но ты всё ещё в сестринстве неудачниц. |
Didn't really know her that well but she's still gone. |
Не слишком хорошо знал её, но она всё-таки пропала. |
We paid you, and you're still threatening to erase them. |
Мы тебе заплатили, но ты все равно угрожаешь их удалить. |
But I still say you're awful good and I wouldn't... |
Но я всё равно скажу, что ты хороша, и я бы не... |
But wherever I ran, they still found me. |
Но куда бы я ни убегал, они всё равно находили меня. |
I mean, not my kid but-but I still cared. |
Пусть он не мой ребенок, но я заботился о нём. |
But we'd still need a key to read it. |
Но нам всё равно нужен ключ для разгадки. |
But to this day, I still wonder. |
Но и по сей день, я задаюсь вопросом. |
But my youngest, Ghani, he still needs his mother. |
Но мой младший, Гани, ему нужна мама. |
I understand, but the fact is I still paid for your services. |
Я понимаю, но я заплатила за твои услуги. |
They haven't found her body, but they're still searching. |
Они не нашли ее тело, но продолжают поиски. |
You're still not getting on that Moon Bounce. |
Но тебя все равно туда не пустят. |
Lee is a colorful character but he's still the best criminal lawyer in the state. |
Ли колоритный персонаж, но он по-прежнему лучший адвокат по уголовным делам в государстве. |
But you're still connected to your old body in the old world. |
Но вы всё ещё связаны со своим старым телом в старом мире. |
But kaena still needs to go down. |
Но надо еще спуститься в Каену. |
We've hit it twice and we're still not there, but anyway... |
'от€ мы ее уже два раза нажали и мы еще не там, но как бы ни было... |
FINCH: There's still Judge Faden. |
Может, но есть еще судья Фэйден. |
His temperature's still high, but we'll continue to monitor him, see how he does on the antibiotics. |
Температура еще высокая, но мы продолжаем наблюдать, посмотрим, как отреагирует на антибиотики. |
Walking without them sucked, but I still had to do it. |
Церемония без них отстойна, но ничего не поделаешь. |
She is, by all rights, still mine. |
Но по всем законам она всё ещё моя жена. |
But still you continued to use her. |
Но вы не отказались от её услуг. |