| Okay, well, it's still the best. | Ладно, но всё равно он - самый лучший. |
| And yet you still answered my question. | Но ты ответила на мой вопрос. |
| Alcohol doesn't effect Kryptonians but he still won't drink and fly. | Алкоголь не действует на Криптонцев, но он всё ещё не пьёт и летает. |
| But behind it, we're all still the kids we were. | Но за всем этим мы остаёмся детьми. |
| That's true, but the hitmen are still our best lead. | Это правда, но наемники - все еще наша лучшая зацепка. |
| But it still contains small quantities of venom. | Но и она всё ещё содержит небольшое количество яда. |
| I have 84 years, but I am still creating. | Мне 84 года, но я до сих пор создаю. |
| I've thought about it, but I still believe in romance. | Я думала об этом, но я всё ещё верю в романтику. |
| She might agree with your mission, but you're still walking out... and taking Ezra with you. | Она понимает суть твоего задания, но ты улетаешь... и забираешь Эзру с собой. |
| But that Monk, you know, still worries me. | Но этот монах, знаете, всё ещё беспокоит меня. |
| But I'm still not going back to that boat. | Но я все равно не вернусь на эту лодку. |
| Osborne's had time to rehab his ankle, but it's still untested. | У Осборна было время, чтобы вылечить лодыжку, но это еще не проверено. |
| He still has to get away, but he won't go without Natalie. | Он хочет скрыться, но он не уедет без Натали. |
| But I fought you and I will still fight you. | Но я сражалась с вами, и ещё буду сражаться. |
| Daxam is still there, but it was ravaged by solar storms. | Даксам всё ещё существует, но солнечные бури опустошили его. |
| Nothing yet, but I'm still digging. | Пока ничего, но я все еще копаю. |
| Okay, I may have messed up, but I'm still trying. | Ладно, я немного напортачила, но я все еще пытаюсь. |
| Fine. But we are still not killing anyone. | Ладно, но мы никого не убиваем. |
| Emotionally, we are still living in the Stone Age. | Но эмоционально мы все еще живем в Каменном веке. |
| Well, until they get here, he's still ours. | Но пока они здесь, он - наш. |
| But "doing nothing", was still too good for me. | Но ничего не делать было слишком хорошо для меня. |
| But he still took care of me. | Но он по-прежнему заботится обо мне. |
| But I still so fervently miss those memories. | Но всё равно я так сильно скучаю по тем былым временам. |
| He still has to pay for them. | Но он же платит за них. |
| But you still see your son. | Но вы по-прежнему видитесь с сыном. |