Примеры в контексте "Still - Но"

Примеры: Still - Но
Okay, well, it's still the best. Ладно, но всё равно он - самый лучший.
And yet you still answered my question. Но ты ответила на мой вопрос.
Alcohol doesn't effect Kryptonians but he still won't drink and fly. Алкоголь не действует на Криптонцев, но он всё ещё не пьёт и летает.
But behind it, we're all still the kids we were. Но за всем этим мы остаёмся детьми.
That's true, but the hitmen are still our best lead. Это правда, но наемники - все еще наша лучшая зацепка.
But it still contains small quantities of venom. Но и она всё ещё содержит небольшое количество яда.
I have 84 years, but I am still creating. Мне 84 года, но я до сих пор создаю.
I've thought about it, but I still believe in romance. Я думала об этом, но я всё ещё верю в романтику.
She might agree with your mission, but you're still walking out... and taking Ezra with you. Она понимает суть твоего задания, но ты улетаешь... и забираешь Эзру с собой.
But that Monk, you know, still worries me. Но этот монах, знаете, всё ещё беспокоит меня.
But I'm still not going back to that boat. Но я все равно не вернусь на эту лодку.
Osborne's had time to rehab his ankle, but it's still untested. У Осборна было время, чтобы вылечить лодыжку, но это еще не проверено.
He still has to get away, but he won't go without Natalie. Он хочет скрыться, но он не уедет без Натали.
But I fought you and I will still fight you. Но я сражалась с вами, и ещё буду сражаться.
Daxam is still there, but it was ravaged by solar storms. Даксам всё ещё существует, но солнечные бури опустошили его.
Nothing yet, but I'm still digging. Пока ничего, но я все еще копаю.
Okay, I may have messed up, but I'm still trying. Ладно, я немного напортачила, но я все еще пытаюсь.
Fine. But we are still not killing anyone. Ладно, но мы никого не убиваем.
Emotionally, we are still living in the Stone Age. Но эмоционально мы все еще живем в Каменном веке.
Well, until they get here, he's still ours. Но пока они здесь, он - наш.
But "doing nothing", was still too good for me. Но ничего не делать было слишком хорошо для меня.
But he still took care of me. Но он по-прежнему заботится обо мне.
But I still so fervently miss those memories. Но всё равно я так сильно скучаю по тем былым временам.
He still has to pay for them. Но он же платит за них.
But you still see your son. Но вы по-прежнему видитесь с сыном.