Примеры в контексте "Still - Но"

Примеры: Still - Но
While the peak does not require technical climbing skills, it still poses a serious challenge to hikers because of the high altitude. Покорение пика не требует альпинистских навыков, но представляет серьёзную проблему для туристов из-за большой высоты.
In 1929, Machen and his family moved away from London to Amersham in Buckinghamshire, but they still faced financial hardship. В 1929 году Мэкены переехали из Лондона в Амершам, Бакингемшир, но они по-прежнему сталкивались с финансовыми трудностями.
In the above example, suppose that there are four taxis available, but still only three customers. В вышеприведенном примере могут оказаться не три, а четыре свободных такси, но заказчика по-прежнему три.
The pictures were later found to have been overexposed, but they still contained valuable data. Фотографии, как позже выяснилось, были сделаны с большой выдержкой, но всё-таки содержали ценную информацию.
The clashes had still occurred but on smaller level. Протесты продолжались и в последующие дни, но уже в меньшем масштабе.
That said, choosing the right features is still very important. Но отбор правильных признаков остаётся очень важным делом.
It proved to be a waste of time, but still finished in third place. Он потерял время, но остался на третьем месте.
He is an old man who still thinks he's a young boy. Он уже старик, но по-прежнему считает себя мальчиком.
Of its medieval fortifications, only elements had survived, but these still offered adequate protection against an army not set on a long siege. Из его средневековых укреплений сохранились только некоторые элементы, но они по-прежнему создавали весьма эффективную защиту от противника.
Grimm recovered full vision, hearing, and speech ability, but still uses a wheelchair. Доктора сказали, что это безнадежно, однако Grimm вернул зрение, слух, и речь, но все ещё остаётся в инвалидном кресле.
The Genesis version is widely considered superior, though still of subpar quality. Версия для Genesis считается более функциональной, но все же некачественной.
Though numerous plays written by these playwrights are still available, little is known about the authors themselves. Хоть до нас дошло много пьес этих драматургов, но про самих авторов нам известно немного.
Peace did not last long, and in the forthcoming war, she still tried to make peace between her sons. Мир продлился недолго, но и в предстоящей войне Сесили попыталась помирить сыновей.
Many bones are broken but the whole is still articulated. Многие кости сломаны, но все сочленены.
Moe still loves her, but is worried about what his friends will think. Мо по-прежнему любит её, но его беспокоит, как друзья воспримут её.
It did not work anymore, but we are still good friends. Нам просто не суждено было быть вместе, но мы навсегда остались хорошими друзьями»).
Jackson indicated he was still interested in a sequel, but Shyamalan remained noncommittal. Джексон сказал, что он по-прежнему заинтересован в создании продолжения, но Шьямалан не был обязателен.
For a computer application the timing was still critical, but for a different reason. Для применения в компьютерах временные интервалы также были критичными, но по другой причине.
I still can't believe he won the race. Но я не уверен в том, что они смогут выигрывать гонки».
Breathing, heartbeat, and other involuntary functions may still occur, but they can only be detected by artificial means. Дыхание, биение сердца, и другие непроизвольные функции могут происходить, но обнаружить их можно только специальными средствами.
Ruskin repeated his marriage proposal after Rose became legally free to decide for herself, but she still refused. Рёскин повторил предложение брака, когда Роза стала юридически свободной решать самостоятельно, но она снова отказалась от брака из-за религиозных различий.
The group runs out of water, but they still keep moving. У людей заканчивается вода, но они продолжают путь.
I still talk about chicken, but maybe some other time, a more suitable post. Я до сих пор говорят о курицы, но, возможно, в другой раз, более подходящей должности.
At the beginning of the 20th century, Rostov fairs were still held, but were not so large. В начале ХХ века ростовские ярмарки все еще проводились, но уже не были такими масштабными.
One of the shells once fell onto the church, but it stood still. Один из снарядов однажды попал в церковь, но она выстояла.