| This town still hasn't recovered since alison's... | Город так и не оправился, после того, как Элисон... |
| Only some of we still lost. | Дело в том, что некоторые из нас так и блуждают всю жизнь. |
| Yet I still couldn't capture her true form. | Но я так и не смог, заснять ее истинную форму. |
| They still refuse to hire any women. | Они так и не хотят брать на работу женщин. |
| Captain benedict johnson died two weeks ago, And still no inquiry... | Капитан Бенедикт Джонсон скончался две недели назад, а расследование так и не было проведено... |
| By August 1997 the court orders still had not been implemented. | По состоянию на август 1997 года эти судебные распоряжения так и не были выполнены. |
| However, a political solution still remains elusive. | Тем не менее политическое решение так и не было достигнуто. |
| All these allegations still remain unsubstantiated. | Но все эти доводы так и остаются недоказаными. |
| The State party notes that a copy of the letter has still not been sent. | Государство-участник отмечает, что ему так и не была препровождена копия этого письма. |
| Should the crisis proliferate, the world still would not have a global debt resolution mechanism. | В случае его расползания мир так и не будет иметь глобального механизма урегулирования задолженности. |
| After 36 months had passed without a sentence, he was still not released, in breach of Bolivian national law. | По истечении 36 месяцев его пребывания в заключении без приговора суда он так и не был освобожден в нарушение внутреннего законодательства Боливии. |
| Months after the events, the outcome of the inquiries is still not known. | Результаты расследования так и не известны, хотя с момента событий прошло несколько месяцев. |
| The Committee regretted that Liechtenstein had still not provided the information requested by the Committee. | Комитет с сожалением отметил, что Лихтенштейн так и не представил информацию, запрошенную Комитетом. |
| I'm still not hearing a better option from you. | Но я так и не услышал от тебя варианта получше. |
| He's still not holding down any water. | Вода в нём так и не держится. |
| She still hasn't married that boy? | Она так и не вышла замуж за того парня? |
| I'm still sendin' her a white rose every day. | Каждый день так и шлю ей белую розу. |
| She still hasn't found caul. | Она так и не нашла Кола. |
| For all we know, he still is. | И, если мы правы, он так и не остановился. |
| He still didn't answer me. | Он мне так и не ответил. |
| And she still didn't trust me. | А она так и не доверилась мне. |
| Nancy still hasn't come home. | Нэнси так и не явилась домой. |
| Because I still can't find my key. | Я так и не нашла свой ключ. |
| I still can't find your village on a map. | И так и не нашёл вашу деревню на карте... |
| And he still hasn't made a choice. | А он так и не выбрал. |