| Indian ones are smaller, but still, it was a rolling pin. | В Индии они меньше, но все равно это скалки. |
| More dogs have been brought in but the outlaw is still on the run. | Число собак было увеличено, но разбойник все еще в бегах. |
| But if you leave now, the Sheriff will still need workers for his mine. | Но если вы уйдете сейчас, шерифу все еще будут нужны рабочие для шахты. |
| But I'm still showing up on the date. | Но я все равно пойду на свидание. |
| No, but you still might get one. | Нет, но ты все еще можешь его получить. |
| It sounds crazy, but... I still loved her. | Звучит безумно, но я... все ещё любил её. |
| I could stay locked up in this house for the rest of my life yet still speak impeccable French. | Я могу просидеть в этом доме взаперти до конца своей жизни, но все равно безупречно говорить по-французски. |
| You've still kept me here with a dishonest representation. | Но всё же ты держишь меня в бренном чине. |
| But still, thank you, Humphrey. | Но все равно спасибо, Хамфри. |
| I'm still hidden, but part of the bearing wall came down. | Меня не заметили, но часть несущей стены обвалилась. |
| Some suppressed, but all still intact. | Некоторые подавлены, но все еще целы. |
| I still accept you, brother. | Но я не стремаюсь тебя, брат. |
| It may look old now, but Charlie's room is still very comfortable. | Может оно и выглядит старым, но в комнате Чарли все очень комфортно. |
| Right, but these guys are still just foot soldiers. | Точно, но эти ребята все еще исполнители. |
| But it seemed there is still a relationship. | Но, кажется, отношения продолжаются. |
| But still, you struck a blow for "true patriots" everywhere. | Но тем не менее, вы нанесли удар от имени всех "настоящих патриотов". |
| But we still got an eye for talent. | Но мы все еще подыскиваем талантливых людей. |
| But still, it can be removed. | Но все равно, избавиться можно. |
| And even after all this went down, I still... | Но даже после всего, что произошло, я до сих пор... |
| But these rooms are still pleasant. | Но в этих комнатах все еще уютно. |
| I still had time to watch Shameless. | Но я по-прежнему нахожу время на просмотр. |
| I'm still trying to finish my poem to her. | Я пытаюсь написать ей поэму, но никак не могу закончить первый стих. |
| You see, Reagan may have freed the hostages but The Sheik still had the championship belt. | Смотри, Рейган может освободил заложников. но Шейх все еще владел чемпионским поясом. |
| But it's still nice to hear. | Но все равно приятно это слышать. |
| But it's still Miss Channing's performance. | Но это все равно спектакль мисс Ченнинг. |