| I still can't remember the attack, though. | Но нападение всё ещё не помню. |
| But there are still pragmatic alternative options that we can use. | Но всё же существуют прагматичные альтернативы, которые можно использовать. |
| No, I am still dead. | Нет, я еще мертв, но... |
| But I think there's a greater story here still. | Но, думаю, здесь есть история и получше. |
| I've secured the office against an internal leak, But we're still gathering intelligence on the resistance. | Я устранил внутреннюю утечку в офисе, но мы всё ещё собираем информацию по Сопротивлению. |
| On that tip, I still need you to fix this thing for me. | Но ты мне еще нужен, чтобы исправить кое-что. |
| And you left that place, but I'm still there. | Хоть ты и покинула то место, но я всё ещё там. |
| Niska, I know we failed, but you can still make a difference. | Ниска, я знаю что мы проиграли, но ты ещё можешь повлиять на ситуацию. |
| You might not be able to see her, but she can still kill you. | Ты можешь не видеть ее, но она может тебя убить. |
| I'd like my sudden recovery to be miraculous but still believable. | Я бы хотел, чтобы мое внезапное выздровление выглядело чудесным, но правдоподобным. |
| But I still want to apologize for never having called you after they rescued us. | Но я все еще хочу извиниться за то, что не звонила после нашего спасения. |
| Okay, but that's still a three-year difference. | Да, но разница между вами по-прежнему в три года. |
| But still, you must feel a lot of pressure not to disappoint them. | Но все же ты должна чувствовать большое давление, чтобы не разочаровывать их. |
| But I still just hate him. | Но я всё ещё ненавижу его. |
| But at 1,400 dollars, it's still too expensive for people like Kamal. | Но 1400 долларов тоже слишком дорого для людей вроде Камала. |
| But we see the results of this technology, still. | Но до сих пор мы видим влияние этой технологии. |
| But I still love running past people, though. | Но я все еще люблю обгонять людей, однако. |
| It still needs improvement, but at least it sounds like me and not like HAL 9000. | Он по-прежнему нуждается в улучшении, но по крайней мере он звучит, как я, а не как HAL 9000 [бортовой компьютер из «Космической одиссеи» Артура Кларка]. |
| But we were still missing a critical element. | Но мы всё ещё упускали критический момент. |
| But he still has a hard time trusting. | Но он все еще тяжело идет на контакт. |
| We still did it, though. | Но мы все равно все это делали. |
| But he'd still wear a fedora and carry a bullwhip. | Но он все еще будет носить шляпу и кнут. |
| But you'd still need a bullwhip. | Но тебе все еще нужен кнут. |
| Yes, but three are still at large. | Да, но трое всё ещё на свободе. |
| But whoever we were investigating, they're still out there. | Но те из нашего расследования, они все еще на свободе. |