| But one of them is still in. | Но только одна из них все еще там. |
| But she is still not you. | Но всё же, она - это не вы. |
| But she is still a threat. | Но она все еще представляет угрозу. |
| But my mind is still there, on the threshold of the house. | Но мои мысли все еще там, на пороге этого дома. |
| I'm assuming I'm still invited tonight only I haven't heard from you. | Я предполагаю, что все еще приглашена на сегодняшний вечер, но ты не сказала ничего. |
| A two, not quite as passionate but still positive. | Два - не такой страстный, но все еще положительный. |
| You're still going to have to sit down and sell this to them. | Но тебе все равно надо присесть и попытаться им это продать. |
| But it's still just a well-executed art theft. | Но это - всего лишь хорошо исполненная кража произведения искусства. |
| But she still wants her father. | Но ей все еще нужен ее отец. |
| But you still can make an effort. | Но ты можешь сделать над собой усилие. |
| Well, there's half a tray now, but still... | Вернее, уже половина лотка, но всё же... |
| I know I was ten but I still couldn't read. | Я знаю, я был десять, но Я все еще не мог прочитать. |
| Yet you still care for her. | Но вы по-прежнему ухаживать за ней. |
| True. But you still paid up. | Но ты всё равно отдал мне деньги. |
| But you're still very white. | Но ты всё равно очень белый. |
| But I still need to erase her name from the system. | Но мне все равно нужно удалить ее имя из системы. |
| The client has evidence it still exists. | Но у клиента есть свидетельства его существования. |
| Natalie told Rebecca, who is the world's weirdest Dale defender, but I still believer her. | Натали сказала Ребекке, которая является самой странной в мире защитницей Дэйла, но я все-еще ей верю. |
| You may have learned my trust, general Skywalker, but my faith in your comrades is still lacking. | Возможно, вы заработали мое доверие, генерал Скайуокер, но мне всё еще не достает веры в ваших товарищей. |
| It's like misreading a treasure map and still finding the treasure. | Это как неправильно прочесть карту сокровищ, но всё равно найти их. |
| I think that's probably true, but you're still left with an invalid will. | Полагаю, это похоже на правду, но у нас по-прежнему вопрос в недействительности завещания. |
| Well he still doesn't deserve this. | Но он по прежнему не заслуживает этого. |
| But, listen, it's still my quarter. | Но запомни, я отдал свой четвертак. |
| But there's still no sign of Larry. | Но все еще никаких следов Ларри. |
| We may be from two different worlds, but in some ways we're still the same. | Может мы и из разных миров, Но в какой-то степени мы все одинаковые. |