| I still get lost, but I want to see everything. | Я до сих пор теряюсь, но хочу увидеть все. |
| But there's still distribution support, logistics, that sort of thing. | Но ещё остаётся распространение, доставка, хранение, и тому подобное. |
| But we'll see if he can still save his friend. | Но мы увидим, сможет ли он спасти друга. |
| My bloody honor is beyond repair, but my answer is still no. | Мою вшивую честь уже ничто не спасет, но все равно мой ответ - "нет". |
| I'll still take that chicken. | Но курицу я всё равно возьму. |
| Its pretty basic, but it should still work. | Технология простая, но должна работать. |
| Yes, but I'd still like an answer. | Да, но я все еще хочу услышать ответ. |
| Okay, but maybe you still know some things. | Хорошо, но может, ты кое-что знаешь. |
| But I'd still like us to talk about what I read. | Но, я хочу, чтобы мы поговорили о том, что я прочитала. |
| But you know what, whatever happens, we are still family. | Но знаешь, что бы ни случилось, мы - семья. |
| We should still get you to met general just to be sure. | Но на всякий случай отвезем вас в больницу. |
| But, still, a cool gift. | Но это всё ещё крутой подарок. |
| I'm triangulating pings from her last call, but it's still a six-block radius on grand. | Я триангулирую сигналы ее последнего звонка, но это по-прежнему район в шесть кварталов по Гранд. |
| But you still need something, someone, to love. | Но тебе всё равно нужно что-то... кто-то, кого ты будешь любить. |
| I have to leave, but I still had a wonderful day. | Я должна идти, но я прекрасно провела день. |
| There's still no connection between Branson and Rachel. | Но связи между Брэнсоном и Рэйчел все равно нет. |
| We're still going to Terminus, right? | Но мы все равно пойдём к вокзалу, правда? |
| Vital signs are all over the place, but still safe. | Жизненные показатели скачут, но всё еще безопасно. |
| He'll never talk again, but still, life saved. | Он никогда не заговорит, но все-таки он жив. |
| Well, he still needs a heart, but I bought him some time. | Нам все еще нужно сердце, но я выгадала ему немного времени. |
| And though you may be older and wiser, You still find yourself scared of the dark. | И ты можешь стать старше и мудрее но все еще страшиться темноты. |
| But he still respects Izzie Stevens. | Но он все еще уважает Иззи Стивенс. |
| But, they're still guarding those cursed diamonds. | Но они до сих пор охраняют эти проклятые бриллианты. |
| But still, I would like to hear your opinion. | Но я все-таки хотел бы услышать твое мнение. |
| Yet I'm still in one piece. | Но я по-прежнему цел и невредим. |