| You're still decomposing on the inside. | Но ты все еще гниёшь изнутри. |
| I'm rich, but I'm still human. | Я богат, но я все еще человек. |
| But it proves that you're still in there somewhere. | Но это доказывает, что ты нас ещё слышишь. |
| But it still doesn't mean that he snuck out to meet Alison. | Но это не значит, что он выходил на встречу с Элисон. |
| Adam's never forgiving me, but you could still patch things up with Barry. | Адам никогда не простит меня, но ты еще можешь уладить всё с Бэрри. |
| Maybe not as strong as this time, but still... | Может не такое сильное, как в этот раз, но... |
| It's still a surprise to us. | Но для нас, это все равно неожиданность. |
| But you'd be surprised how people still put you in a box. | Но вы будете удивлены, как люди загоняют вас в коробку. |
| Garcia said no, but she's still looking. | Гарсия сказала, что нет, но она все еще ищет. |
| It still takes everything we got, but fortunately we've had some help. | На это по-прежнему уходят все наши силы, но, к счастью, нам помогают. |
| But I'm still being treated like criminals. | Но со мной по-прежнему обращаются, как с преступницей. |
| It's still under review, but... | Все еще в разработке, но... |
| And he still could've died. | Но он всё равно мог умереть. |
| Jigger button's still there but it's new, sewn with a different thread. | Застёжка на месте, но новая, её пришили другими нитками. |
| Been here ten years. I'm still the new guy. | Я здесь уже 10 лет, но я до сих пор так и чужой для них. |
| But Axl still had a little unfinished business. | Но у Акселя все еще было одно незавершенное дельце. |
| But they still age, poor loves. | Но они всё же стареют, бедняжки. |
| Regardless, it was still a good day. | Но несмотря на это, день всё равно был хороший. |
| Since then I've forgotten Italian, but I still know it by heart. | С тех пор я забыла итальянский, но песню помню наизусть. |
| Yes, but I still keep my word. | Да, но я все еще держу слово. |
| I still could not reach the little guy's legs. | Но всё равно не мог достать до ножек этого малыша. |
| Coming through Chicago, not looking fast but still rather splendid all the same. | Проходит Чикаго, не выглядит быстро, но, в тоже время, довольно роскошно. |
| Highly probable, though still in the formative stages. | Очень вероятным, но всё ещё в стадии разработки. |
| I'm sorry but you still need to queue | Я сожалею, но вы должны стать в очередь. |
| But somehow, they still think they have a chance. | Но почему-то думают, что у них есть шанс. |