Not as big as Christmas, but still marks the arrival of someone very blessed: me. |
Не такой важный, как Рождество, но тоже в честь появления кое-кого весьма благословенного: меня. |
Dwight, Joe Sena's dead, but his barrier is still up. |
Дуайт, Джо Сена мёртв, но барьер всё ещё стоит. |
Not just Kono's life, the life of an innocent civilian who's still out there. |
Причем не только жизнь Коно Но и невиновных гражданских что еще там. |
Carl and Darcy are gone, but my supervisor's still on the floor. |
Карл и Дарси ушли, но мой начальник все еще тут. |
But maybe if you didn't treat me like I'm still a little kid... |
Но если бы вы не обращались со мной, как с маленьким ребенком... |
He robbed me of my powers, but I still managed to defeat him. |
Я потеряла сверхспособности, но все же покончила с ним. |
I had a scotch and three Ambien, but still... |
Я выпила виски и три Амбиена, но все же... |
It doesn't help that there's still strong nostalgia for the Communist era back there. |
Но все еще осталась сильная ностальгия по той коммунистической эпохе. |
But you still get the thrill. |
Но ты все равно получишь острые ощущения. |
But I'd still like mine back. |
Но я хочу вернуть свои назад. |
Mouse, I respect your chutzpah, but I still think you're making a bad decision. |
Мышь, я уважаю твою наглость, но я все еще думаю, что ты принимаешь неверное решение. |
But still, I'd be excited to meet him. |
Но я все еще хочу встретиться с ним. |
It still kills me to see him with her. |
Но я всё ещё не могу видеть его с ней. |
Yes, but there are traces of sap still present in these. |
Да, но следы сока по прежнему присутствуют в них. |
But we are still looking for links between Nikolay Baldaev and Harry Barnett. |
Но мы всё еще продолжаем искать связь между Николаем Балдаевым и Харри Барнеттом. |
But the coach still kept me in. |
Но тренер оставил меня в игре. |
I'm sorry, but it still hurts. |
Прости, но всё ещё больно. |
But now you're 40 years old, you're still doing grunt work. |
Но сейчас тебе 40 и ты все ещё занимаешься тяжелой работой. |
Troubling, but still "No." |
Настораживает, но все же: "Нет". |
But we're still missing Jennifer and Cleaves. |
Но Дженнифер и Кливс до сих пор нет. |
But it's still no excuse not to call you back. |
Но это не оправдывает того, что я не перезвонила. |
I've been able to reconfigure the data core, but it's still not capable of supporting our matrices. |
Я смогла перенастроить ядро данных, но оно все еще не способно поддерживать наши матрицы. |
But I'm still waiting for the file. |
Но я всё еще жду, когда мне пришлют дело. |
Agents are still searching the floor, but so far, nothing. |
Агенты все еще обыскивают этаж, но пока ничего. |
But physically, yes, you were still in this place. |
Но физически, да, ты была здесь. |