Last night was fun, but I still want you to find my sister. |
Ночью было здорово, но я всё ещё хочу, чтобы ты нашёл мою сестру. |
Being trapped in your body, but still being fully cognizant. |
Быть в ловушке в своем теле, но все еще оставаясь полностью в сознании. |
But you're still violent creatures. |
Но вы всё равно остаётесь жестокими созданиями. |
I may have learned to control my anger, but I still know when to use it. |
Я может и научилась контролировать гнев, но я знаю, когда надо его использовать. |
Shadow here, blur there, still working on it. |
Тень здесь, пятно там, но я еще работаю над этим. |
I still think the place would feel kind of lonely. |
Но все равно мне будет одиноко. |
But it was still there, under the paint. |
Но это было все еще там, под краской. |
But he cannot teach in Rosewood if you two are still seeing each other. |
Но он не может преподавать в Розвуде, если вы продолжаете встречаться. |
But babies still need formula, right? |
Но детям все равно нужно есть, так? |
But... she's still possessed by him. |
Но, ее по-прежнему влечет к нему. |
A magnificent fake, but still a fake. |
Признаю, великолепная подделка, но всё же, подделка. |
Forensics is still looking into it, but the entire office was destroyed. |
Взрывники ещё ищут, но весь офис разнесло к чертям. |
But let me be clear - this is still my investigation. |
Но позвольте прояснить... это мое расследование. |
You fight a bit too much, but still not bad. |
Немного переигрывала, но в целом было неплохо. |
But still, the chances that he left something like that in his math... |
Но шансы, что он оставил что-то подобное в своих расчетах... |
And I don't like to admit it, But I still... |
И я не хотела этого признавать, но я все еще... |
But my mom still thinks Chuck's lending us the money, So just sending it through me. |
Но моя мама продолжает думать, что Чак дал нам деньги, просто передал их через меня. |
But Dean was still seeing stars. |
Но Дин до сих пор видел звезды. |
But still, we could not tell anyone about this. |
Но все равно, мы не могли рассказать об этом никому. |
Today, the idea of "sharing" the ascent are rare, but still happen. |
Сегодня, мысли о "совместном" восхождении появляются редко, но все еще бывают. |
But you're still going to have to protect me. |
Но тебе все равно надо меня защищать. |
All right, well, it still needs a judge. |
Ясно, хорошо, но ему все равно нужен судья. |
A little tender, but still functional. |
Немного болезненно, но работает нормально. |
It was a lie, but it was still pretty awesome. |
Это была ложь, но все равно было довольно классно. |
Right, but the point is he's still talking to us. |
Верно, но дело в том, что он разговаривает с нами. |