Although there are no witnesses, still I'm not going... |
Хотя зто и было с глазу на глаз, но я не могу... |
He's got River to worry on but he still could've shown you... |
У него для волнений есть Ривер, но он все же мог бы показать тебе... |
But they say it's still missing. |
Но сообщают, что ее так и не нашли. |
But you said it still needed to be perfected. |
Но вы сказали, что её всё еще необходимо доработать. |
But still, we are driven to it. |
Но, тем не менее, мы идем к этому. |
But they can still end up terrible... |
Но все равно, могут быть и ужасные... |
But you have to sit absolutely still. |
Но тебе нужно сеть и не двигаться. |
You can chop them up into pieces, they'll still come after you. |
Можешь разрубить их на части, но они все равно придут за тобой. |
But my right foot is still... |
Но моя нога всё ещё в гипсе... |
I still need to read it, though. |
Но мне всё равно нужно её прочитать. |
But lucky for us, we still had the heli. |
Но к счастью, у нас все еще есть вертолет. |
But some of us still manage to honor our commitments. |
Но некоторые из нас все еще справляются соблюдать свои обязательства. |
Does it still amuse you? ... |
Но, если тебя это так развлекает... |
You are still Mrs. Smith. |
Но ты все еще миссис Смит. |
But they're still in your children's names. |
Но квартиры все еще записаны на твоих детей. |
I wouldn't be able to play piano, but I could still swim. |
Я бы не смогла играть на пианино, но все еще могла бы плавать. |
But his car's still here. |
Но его машина всё еще здесь. |
But he was still able to keep his story straight. |
Но он был в состоянии придерживаться своей истории. |
But that still doesn't explain why you pretended not to be smart. |
Но это не объясняет, зачем ты притворялась глупой. |
That's still no excuse for tardiness but that is a beautiful bag. |
Это еще не может служить оправданием за опоздание но эта красивая сумка. |
He's not king, but he's still so proper. |
Не король, но такой культурный. |
Right, but we still ate him. |
Хорошо, но мы все-таки съели его. |
But you're still in this room. |
Но ты все еще в этой комнате. |
But even if Worf wasn't an issue, I'm still just an assistant counsellor. |
Но даже если не считать проблемы с Ворфом, я все еще только помощник консультанта. |
I know, but still I felt it. |
Я знаю, но все же я почувствовала. |