On all fours, it was still taller than a person. |
На четвереньках, но выше человека... |
It was abandoned, but still, |
Он был заброшен, но всё равно - |
Kurt's back at McKinley, but he's still dating Blaine. |
Курт вернулся в МакКинли, но он все еще продолжает встречаться с Блейном. |
But still, you took a knife with you. |
Но нож с собой все же взял. |
But it still wasn't the right thing to do. |
Но это все равно не дает тебе право так поступать. |
But I still owed them 500 quid. |
Но я до сих пор должен 500 фунтов. |
But still, it was nice and quiet for a while. |
Но всё ещё было мило и спокойно. |
But in that one defining moment... time stands perfectly still. |
Но, в тот самый определяющий момент... время стоит совершенно неподвижно. |
But can we still attend school again? |
Но мы же сможем снова ходить в школу? |
But you are still a student. |
Но ты - все ещё ученик. |
That's still deep behind German lines. |
Но это же глубокий немецкий тыл. |
But if I'm still grounded... |
Но если я до сих пор наказана... |
But still, you owe me the truth. |
Но тем не менее, ты должен сказать мне правду. |
Well, no, but power reserves are still at 40%. |
Но запасов энергии всего на 40%. |
It's an assault rifle, but it's still light. |
Это штурмовая винтовка, но при этом очень лёгкая. |
We've moved, but we're still in California. |
Мы переехали, но мы еще в Калифорнии. |
But it is still just a book, so... |
Но это все лишь книга, поэтому... |
But I'll tell you this, McKay's still in town. |
Но скажу тебе, МакКей все еще в городе. |
But I'll still run a little. |
Но я должен еще немного пробежать. |
But even then, I still wanted to be with women. |
Но даже тогда я хотел быть с женщинами. |
No, Kevin and Karen were still there, but... |
Нет, Кевин и Карен были на месте, но... |
Sir, our men are still up there. |
Сэр... Но наши люди до сих пор там. |
But it says there are still 2000 survivors on board. |
Но на борту должно находиться ещё 2.000 выживших. |
Sir, our men are still up there. |
Сэр, но ведь там наши люди. |
But she still hadn't snapped yet. |
Но она все еще не сорвалась. |