Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода До сих пор

Примеры в контексте "Still - До сих пор"

Примеры: Still - До сих пор
Women were still poorly represented in political life. Делегация отметила, что уровень представленности женщин в сфере политики до сих пор является низким.
Hospital says they're still unconscious. В больнице сказали, что оба до сих пор без сознания.
Apparently, still your signature move. Это, по ходу, до сих пор твой коронный прием.
Eighteen WFP-contracted drivers are still missing. До сих пор числятся пропавшими без вести 18 водителей автомобилей, арендованных ВПП.
States where such guarantees still exist should consider abolishing them. Государства, где до сих пор существуют подобные гарантии, должны рассмотреть возможность их упразднения.
Despite the improvements noted in the present report, protection and reintegration challenges still exist. Несмотря на отмеченные в настоящем докладе улучшения, до сих пор сохраняются проблемы в плане защиты и реинтеграции людей.
Many States still lack effective mechanisms for implementing these requirements. Во многих государствах до сих пор не созданы эффективные механизмы, необходимые для соблюдения этих требований.
Moreover, the complainant's identity is still not substantiated. Кроме того личность заявителя, по существу, до сих пор не подтверждена.
It is noteworthy that 11 programmes still lack an evaluation policy. Стоит отметить, что политика проведения оценок до сих пор отсутствует в 11 программах.
However, most strategic development frameworks still had not systematically integrated the issue. Однако эта проблема до сих пор не включена на систематической основе в большинство стратегических программ развития.
They remain developing countries and still face poverty at home. Они все еще остаются развивающимися странами и до сих пор страдают от нищеты на национальном уровне.
Despite comprehensive legislation prohibiting ethnic discrimination, discrimination still occurs in work life. Несмотря на всеобъемлющее законодательство, запрещающее дискриминацию по этническому признаку, дискриминация в трудовой сфере до сих пор существует.
Finland still has Romani speakers, but their average age rises fast. В Финляндии до сих пор проживают носители языка рома, но их средний возраст быстро увеличивается.
Furthermore new contaminated areas were still being found. Кроме того, до сих пор обнаруживаются новые загрязненные районы.
The ADN Safety Committee has still not dealt with this question. Комитет по вопросам безопасности ВОПОГ до сих пор не занимался решением этого вопроса.
There is still no unified social security law. До сих пор не принято единого закона о социальной защите.
However, greater resources are still required for this sector. Тем не менее эта сфера до сих пор нуждается в дополнительных ресурсах.
Additionally women are still underrepresented in executive positions in administration and science. Кроме того, женщины до сих пор недостаточно представлены на руководящих должностях в сферах управления и научной деятельности.
Some of those refugees and displaced persons still lived in Montenegro. Некоторые из этих беженцев и перемещенных лиц до сих пор живут в Черногории.
However, updating is still not complete. Однако до сих пор этот список не был обновлен.
There are still no nationwide quality recommendations on shelter services. До сих пор не существует общенациональных рекомендаций в отношении качества предоставляемых приютами услуг.
Those nuns still pray for you. Те монахини до сих пор молятся за тебя.
My arms are still sore from the move. У меня до сих пор руки болят от этого переезда.
They're still doing it anyway. Мы, в любом случае, до сих пор это делаем.
I didn't know DEA still used revolvers. Я не знал, что ОБН до сих пор использует револьверы.