Примеры в контексте "Still - Но"

Примеры: Still - Но
But keep watch, there are still two more and Lola. Но проследите, где находятся двое других и Лола.
But it still hurt to see you at peace with them. Но все же это больно, видеть то, как вы умиротворены с ними.
She didn't protect us from Count Olaf, but we can still protect her. Она не уберегла нас от Графа Олафа, но мы всё ещё можем уберечь её.
I'm still me, but better. Я- всё еще я, но лучше.
The jury's still out on "significant". Но еще нужно выяснить насколько он серьезен.
But, I still saw you. Но я все равно тебя видела.
No, she's online, but still dormant until the process is complete. Нет, она включилась, но неактивна, пока не завершится процесс.
But we still failed, and Ferrous Corp. Detonated that bomb anyway. Но Рудная корпорация всё равно взорвала бомбу.
Stronger now than before, but still dispersed. Сигнал усилился, но по-прежнему рассеян.
But then I still didn't know who it was. Я понял, что он живет здесь, но не знал, кто это.
It's new, yet it's still you. Это свежо, но все-таки ты.
But this doesn't mean we still can't give them a considered response. Но это не значит, что мы не можем продуманно реагировать на них.
But I think it could still benefit from more discipline. Но я думаю, и тут не помешало бы добавить еще дисциплины.
Nothing yet, but there's still lots of places to look. Пока ничего, но еще куча мест, где искать.
But, still, best not to try anything. Но я бы не советовал бы вам нападать на меня.
We're still analysing genetic data, but for now we can tell you there was no evident trauma from energy weapons. Мы все еще анализируем генетические данные, но пока мы можем сказать Вам, что послужило травмой не энергетическое оружие.
But even still, I couldn't stop. Но и тогда умней не стал...
I could have buzzed around this amazing machine all day, but there was still important environmental work to do. Я бы мог увиваться вокруг этой удивительной машины весь день, но у меня еще была важная работа по окружающей среде.
And as you said, we may be apart, but our duties still remain. И как вы уже сказали, мы можем находиться порознь, но соблюдать наши обязанности.
But a lost case is still a wrong note. Но проигранное дело - плохая нота.
She'd still drive you nuts, but I love her. Она бы всё равно вас довела, но я люблю её.
I know he's right, but I'm still scared. Знаю, что прав, но я все равно боюсь.
But there are some things I still control. Но есть то, что я по-прежнему контролирую сам.
We're closer in Kansas, but still not close enough. Мы сократили разрыв в Канзасе, но недостаточно.
Even if they don't go to college, they still get the money. Но даже если они не пойдут учиться, то всё равно получат деньги.