| He's still recovering from surgery, but he's awake now. | Он всё ещё восстанавливается после операции, Но он уже очнулся. |
| But he's still out there. | Но он все еще на свободе. |
| But it's still on the screen. | Но он все еще на экране. |
| I mean, she is still out there spending money, but... | Я хочу сказать, она все еще где-то там, тратит деньги, но... |
| I like you, but I'm still your boss. | Ты мне нравишься, но я твой босс. |
| I thought everytrhing was back to normal, but I still feel all gross. | Вроде всё стало нормальным, но всё равно чувствую себя плохо. |
| But you're still kickin'. | Но ты всё равно не сдаёшься. |
| You're smart and tough, but still nice to people. | Ты умная и выносливая, но остаёшься доброй к людям. |
| She's gone home now, but she's still very ill. | Её отпустили домой, но она всё еще очень больна. |
| But the truth is that sati is still unworthy of union with me. | Но правда заключается в том, что Сати все еще недостойна союза со мной. |
| We met for few times but I still can't tell. | Мы встречались несколько раз, но пока я ещё не решила. |
| But there's still things we can change. | Но всё равно мы можем кое-что изменять. |
| He's 15 years older now, but the description the witness gave still matches. | Он сейчас на 15 лет старше, но под описание свидетелей до сих пор подходит. |
| But a lot of people still remember your fight with Tanya that night. | Но многие до сих пор помнят, как вы подрались с Таней в ту ночь. |
| But I still felt horrible and ashamed 'cause my jealousy had brought out something really ugly in me. | Но мне всё равно было неуютно и стыдно, что зависть породила во мне нечто ужасное. |
| This isn't what I planned, but it's still pretty cool. | Это не то, что я планировала, но все равно круто. |
| I'm still not hearing a better option from you. | Но я так и не услышал от тебя варианта получше. |
| Not your finest hour, but... I still love you. | Вела ты себя не лучшим образом, но... все равно я тебя люблю. |
| But he still became my best friend. | Но он все равно стал моим лучшим другом. |
| Well, everyone says it, but still. | Ну да, все так говорят, но всё-таки. |
| But we will need to stay relatively still and quiet. | Но нужно оставаться относительно тихим и спокойным. |
| I'm still working on the hardware but I think I can crack it. | Я еще работаю над компьютерами, но думаю, у меня получится их взломать. |
| But still could, kind of. | Но ещё могут быть, вроде как. |
| But you're still my brother. | Но ты всё ещё мой брат. |
| We verified Agents McGrath and Nun, but we still can't confirm the other three. | Мы проверили агентов Макгратта и Нана, но не можем подтвердить остальных трех. |