Примеры в контексте "Still - Но"

Примеры: Still - Но
Sadly, Dr Springer is still vertical. Жаль, но д-р Спрингер все еще в вертикальном положении.
But you might still consider telling him. Но вы могли бы сами рассказать ему об этом.
Your mixing still needs work, but you may have something. Над твоими смесями еще следует поработать, но у тебя, что-то есть.
The feature is still listed as "experimental", but may still provide the necessary functionality for testing. Эта возможность до сих пор числится экспериментальной, но обеспечивает необходимую для тестирования функциональность.
But he still... he still came fourth. Но он все равно прибежал четвертым.
But your name's still on your old flat. Но на двери твоей старой квариры все еще табличка с твоим именем.
Yet I still couldn't capture her true form. Но я так и не смог, заснять ее истинную форму.
Maybe but- it's still weird. Может быть, но... это все-равно странно.
University of Baltimore, but still. Университет Балтимора, но не важно, сам понимаешь.
But I still think that it sounded weird. Но я все еще думаю, что это звучит странно.
You still had to clean the money. Но вам всё равно ещё нужно было отмыть деньги.
I resigned, but it's still confidential. Я подал в отставку, но это все еще конфиденциально.
In other sectors their participation was less but still significant. В других секторах их участие было не столь весомым, но все же заметным.
But I still believe that there are some innovative elements which deserve our attention. Но мне вот думается, что тут все же имеют место кое-какие элементы новаторства, которые заслуживают нашего внимания.
Now, the institutional approach, which is absolutely vital but still seriously inadequate. Ну а теперь коснемся институционального подхода, который абсолютно, насущно необходим, но все еще страдает серьезной неадекватностью.
Austria welcomes this positive development, but still sees room for improvement. Австрия приветствует эту позитивную тенденцию, но по-прежнему считает, что есть немало возможностей для совершенствования.
But "virtual" switches A and B still communicate using LACP. Но" виртуальные "коммутаторы А и В все еще общаются с помощью LACP.
Explicitly political paintings were more common but still very rare. Очевидно картины на политическую тематику были более распространены, но все же встречались редко.
Some experts believe that it might still exist. Но некоторые учёные считают, что этот вид может существовать и сегодня.
But still there was no conclave. Но самое главное: мы были без конвоя.
After 1960, monster movies were less popular yet were still produced. После 1960 года фильмы с монстрами были менее популярны, но все же выпускались.
But I'd still rather be here with you. Но я бы все равно предпочла быть здесь, с тобой.
But you still got Dykstra in the bag. Но у вас, по-прежнему, есть Дайкстра в мешке.
She's doing better, but still recuperating. Ей лучше, но она всё ещё полностью не восстановилась.
But 400 years idea can still change the world. Но спустя 400 лет... идея все еще может изменить мир.