Примеры в контексте "Still - Но"

Примеры: Still - Но
But I'll still get him to draw some more. Но мне все равно придется попросить его еще порисовать.
But still, you embarrassed me in front of the whole school. Но все равно, ты поставил меня в неловкое положение перед всей школой.
But I still want you to be okay. Но я по-прежнему хочу, чтобы у тебя все было хорошо.
But you can still call me. Но ты все равно можешь мне позвонить.
But I'm still not sure that's a reason to betray Bonnie. Но я все еще не уверен, что это причина предавать Бонни.
But he can still make things difficult. Но он все еще может осложнить положение.
But that is still saying no to thousands of people. Но это до сих пор говорит "нет" тысячам людей.
You have such a good heart, but you're still so messed up. У тебя очень доброе сердце, но ты все еще слишком испорчен.
You could still come on Christmas Day. Но ты можешь прийти на Рождество.
I thought I was ready, but maybe it's still too soon. Я... я думала, что готова, но, видимо, пока еще слишком рано.
Okay, you can still only sleep with one of us. Ладно, но ты все равно можешь спать только с одной из нас.
But we who are still free will do all we can. Но мы, все, кто на свободе, сделаем всё возможное.
But he's still going to tell us. Но он все еще может рассказать нам.
But it's still highly contagious, even to adults. Но он ещё очень заразен, даже для взрослых.
I still believe we've half-won a very ticklish fight. Но мы уже выиграли половину очень щекотливого боя.
They gave me some, but I was still hurting, so I requested another dose. Они дали мне лекарства, но мне было слишком больно, поэтому я попросила увеличить дозу.
But you still need to leave your husband. Но вам всё равно нужно развестись с мужем.
Be still. I can't fasten this. Но всё равно я не могу понять.
But still, we'd best make our plans. Но тем не менее, нам лучше составить планы.
But I still remember every face. Но я все еще помню каждое лицо.
Angela, of course, but you're still an angel. Конечно, Энжела, но ты все равно ангел.
But it's still too late. Но все равно - слишком поздно.
I know you're still there were two people there that night. Чендлер, я знаю, что ты на меня злишься... но в тот вечер там было двое.
But he still needs all of our support. Но ему всё ещё нужна наша поддержка.
But still, I felt bad for her. Но все равно мне было ее жалко.