| But I'll still get him to draw some more. | Но мне все равно придется попросить его еще порисовать. |
| But still, you embarrassed me in front of the whole school. | Но все равно, ты поставил меня в неловкое положение перед всей школой. |
| But I still want you to be okay. | Но я по-прежнему хочу, чтобы у тебя все было хорошо. |
| But you can still call me. | Но ты все равно можешь мне позвонить. |
| But I'm still not sure that's a reason to betray Bonnie. | Но я все еще не уверен, что это причина предавать Бонни. |
| But he can still make things difficult. | Но он все еще может осложнить положение. |
| But that is still saying no to thousands of people. | Но это до сих пор говорит "нет" тысячам людей. |
| You have such a good heart, but you're still so messed up. | У тебя очень доброе сердце, но ты все еще слишком испорчен. |
| You could still come on Christmas Day. | Но ты можешь прийти на Рождество. |
| I thought I was ready, but maybe it's still too soon. | Я... я думала, что готова, но, видимо, пока еще слишком рано. |
| Okay, you can still only sleep with one of us. | Ладно, но ты все равно можешь спать только с одной из нас. |
| But we who are still free will do all we can. | Но мы, все, кто на свободе, сделаем всё возможное. |
| But he's still going to tell us. | Но он все еще может рассказать нам. |
| But it's still highly contagious, even to adults. | Но он ещё очень заразен, даже для взрослых. |
| I still believe we've half-won a very ticklish fight. | Но мы уже выиграли половину очень щекотливого боя. |
| They gave me some, but I was still hurting, so I requested another dose. | Они дали мне лекарства, но мне было слишком больно, поэтому я попросила увеличить дозу. |
| But you still need to leave your husband. | Но вам всё равно нужно развестись с мужем. |
| Be still. I can't fasten this. | Но всё равно я не могу понять. |
| But still, we'd best make our plans. | Но тем не менее, нам лучше составить планы. |
| But I still remember every face. | Но я все еще помню каждое лицо. |
| Angela, of course, but you're still an angel. | Конечно, Энжела, но ты все равно ангел. |
| But it's still too late. | Но все равно - слишком поздно. |
| I know you're still there were two people there that night. | Чендлер, я знаю, что ты на меня злишься... но в тот вечер там было двое. |
| But he still needs all of our support. | Но ему всё ещё нужна наша поддержка. |
| But still, I felt bad for her. | Но все равно мне было ее жалко. |