| She's still a bit pale, but doing much better. | Она все еще немного бледна, но ей сейчас много лучше. |
| Apparently yes, the notary must still confirm, but the practise of my dead colleague should now be assigned to me. | Видимо да, ещё должен подтвердить нотариус... но практика моего покойного коллеги теперь будет возложена на меня. |
| But the function is still a week away. | Но до приема ещё целая неделя. |
| I know, but Hartford's still a mystery. | Я знаю, но Хартфорд всё ещё загадка. |
| She's probably still in the terminal. | Она убежала Но она, возможно, где-то здесь. |
| Chloe may not know your secret anymore, but Lex still does. | Может Хлоя больше не знает про твой секрет, но Лекс его прекрасно помнит. |
| But the lotion offer still stands. | Но предложение по поводу лосьона все еще в силе |
| I'm still reeling, and I have no time to grieve. | Я все еще горюю, но у меня нет времени на переживания. |
| But if you do... still love me... | Но если вы... всё еще любите меня... |
| He's still under, but alive. | Всё ещё в отключке, но живой. |
| He's still under, but alive. | Пока без сознания, но жив. |
| The picture cuts out, but the sound still continues. | Картина исчезает, но звук остался. |
| I'm still seething, but that's better. | Мне обидно, но так лучше. |
| It turned out I still needed to spend a lot of money. | Но мне всё равно пришлось потратить много денег. |
| But even then, i still... | Но даже так, я все равно... |
| But I still got to kill you. | Но я все равно должен тебя убить. |
| But still, it's not firing. | Но мяч все еще отскакивает назад. |
| But the dream still sits you in the head. | Но сон всё ещё сидит у тебя в голове. |
| It's unconfirmed, but still... | Подтверждений нет, но всё же... |
| She's still listed as MIA. | Но только в том случае, если в систему вмешались сознательно. |
| There's still surgery, but- He's not strong enough. | Можно, конечно, оперировать, но - Он не выдержит. |
| But still not sorted out the entire lexicon. | Но мы ещё не установили полный лексикон. |
| But back then the BAU was still young. | Но тогда отдел поведенческого анализа еще был молод. |
| I...? ... still thinking about it. | Но полагаю, что вы с Грейс еще думаете об этом. |
| But I'm still... I'm mad at you. | Но я всё ещё сержусь на тебя. |