| So the next step will be... I don't know | Даже не знаю, какой следующий шаг... |
| It's an unfortunate, but necessary step. | Ну, это печальный, но необходимый шаг |
| I will rip your head off in two seconds if you take one more step. | Я оторву тебе голову если ты приблизишься к нему на шаг. |
| Due to universal sequence of actions, the knowledge of languages is not required, each step is in detail described in section "participants". | Благодаря универсальной последовательности действий, знание языков не требуется, каждый шаг подробно описан в разделе "участникам". |
| As Spyware gets more complex to avoid detection, Spyware Doctor responds with new technology to stay one step ahead. | Пока программы-шпионы совершенствуются, чтобы избежать обнаружения программами защиты от них, Spyware Doctor реагирует на это новыми технологиями, опережая их на один шаг вперед. |
| Create Firewall Policy on the ISA Firewall The last step is to create a firewall policy. | Создание Политики Брандмауэра в брандмауэре ISA Последний шаг - это создание политики брандмауэра. |
| The next step, before installing the ISA firewall software, is to install the DNS server service on the ISA firewall. | Следующий шаг перед установкой программного обеспечения брандмауэра ISA - это инсталляция сервиса DNS сервера на брандмауэре ISA. |
| Because only love is able to really eliminate time and make a step ahead and up - we don't have any other wings... | Потому что только она способна действительно отменять время и делать шаг вперед и вверх - иных крыльев у нас нет... |
| So the next step for our democracies are transparent andverifiable elections. | так что новый шаг для наших демократий это прозрачные ипроверяемые выборы. |
| So what's the next step for Ethiopia? | И какой же следующий шаг для Эфиопии? |
| But the next step is called "universal responsibility." | А вот следующий шаг называется всеобъемлющей ответственностью. |
| this was the very first successful step. | Это был самый первый успешный шаг. |
| Do you understand what a very great step you are about to take? | Вы понимаете, какой серьёзный шаг собираетесь совершить? |
| What do you think the next step should be? | Как вы думаете, каким должен быть следующий шаг? |
| Every step takes them higher into the death-zone where even the strongest climbers can survive only a day or two before they have to descend or die. | Каждый шаг ведет их все выше в "мертвую зону" где даже самые сильные альпинисты могут выжить только день или два иначе они должны спуститься или умереть. |
| What happens when he's asked to step down? | Что произойдет, когда его попросят сделать шаг вниз? |
| Excuse me, I need both of you to step back behind the bar. | Прошу прощения, я хочу, чтобы вы оба сделали шаг назад. |
| So I was positive that, if somehow we can make things mimic life, let's go one step further. | Я был уверен в том, что если мы можем заставить вещи имитировать жизнь, давайте сделаем ещё один шаг вперёд. |
| And in fact, let's take that one step further. | На самом деле, давайте сделаем тот самый шаг вперёд. |
| You I barely recognize, so if you want to go first, or anybody else, step right up. | Тебя я едва узнаю, поэтому если ты хочешь уйти первой, или кто-то ещё, сделайте шаг вперёд. |
| From the ashy dawn to the sunfire of the gold, is but one step. | От пепла Авроры до солнечного огня золота один шаг. |
| But for the General, he is only a step on the ladder. | "Еще один шаг на пути, которым идет генерал," сказал он. |
| You mi - for your information, it is a very small step from junior to senior partner when you have straight teeth. | Твои жал... К твоему сведенью, всего маленький шаг отделяет тебя от должности старшего партнера, когда у тебя прямые зубы. |
| So be very clear, my next step will be to arrest you, unless you make yourself scarce and go look for Ronnie. | Так что, уясни себе, мой следующий шаг арестовать тебя если ты не успокоишься и не пойдешь искать Ронни. |
| All right? I mean, I finally got one step ahead. | Я, наконец, стал идти на шаг впереди остальных. |