So the next step will be... I don't know |
Даже не знаю, какой следующий шаг... |
It's an unfortunate, but necessary step. |
Ну, это печальный, но необходимый шаг |
I will rip your head off in two seconds if you take one more step. |
Я оторву тебе голову если ты приблизишься к нему на шаг. |
Due to universal sequence of actions, the knowledge of languages is not required, each step is in detail described in section "participants". |
Благодаря универсальной последовательности действий, знание языков не требуется, каждый шаг подробно описан в разделе "участникам". |
As Spyware gets more complex to avoid detection, Spyware Doctor responds with new technology to stay one step ahead. |
Пока программы-шпионы совершенствуются, чтобы избежать обнаружения программами защиты от них, Spyware Doctor реагирует на это новыми технологиями, опережая их на один шаг вперед. |
Create Firewall Policy on the ISA Firewall The last step is to create a firewall policy. |
Создание Политики Брандмауэра в брандмауэре ISA Последний шаг - это создание политики брандмауэра. |
The next step, before installing the ISA firewall software, is to install the DNS server service on the ISA firewall. |
Следующий шаг перед установкой программного обеспечения брандмауэра ISA - это инсталляция сервиса DNS сервера на брандмауэре ISA. |
Because only love is able to really eliminate time and make a step ahead and up - we don't have any other wings... |
Потому что только она способна действительно отменять время и делать шаг вперед и вверх - иных крыльев у нас нет... |
So the next step for our democracies are transparent andverifiable elections. |
так что новый шаг для наших демократий это прозрачные ипроверяемые выборы. |
So what's the next step for Ethiopia? |
И какой же следующий шаг для Эфиопии? |
But the next step is called "universal responsibility." |
А вот следующий шаг называется всеобъемлющей ответственностью. |
this was the very first successful step. |
Это был самый первый успешный шаг. |
Do you understand what a very great step you are about to take? |
Вы понимаете, какой серьёзный шаг собираетесь совершить? |
What do you think the next step should be? |
Как вы думаете, каким должен быть следующий шаг? |
Every step takes them higher into the death-zone where even the strongest climbers can survive only a day or two before they have to descend or die. |
Каждый шаг ведет их все выше в "мертвую зону" где даже самые сильные альпинисты могут выжить только день или два иначе они должны спуститься или умереть. |
What happens when he's asked to step down? |
Что произойдет, когда его попросят сделать шаг вниз? |
Excuse me, I need both of you to step back behind the bar. |
Прошу прощения, я хочу, чтобы вы оба сделали шаг назад. |
So I was positive that, if somehow we can make things mimic life, let's go one step further. |
Я был уверен в том, что если мы можем заставить вещи имитировать жизнь, давайте сделаем ещё один шаг вперёд. |
And in fact, let's take that one step further. |
На самом деле, давайте сделаем тот самый шаг вперёд. |
You I barely recognize, so if you want to go first, or anybody else, step right up. |
Тебя я едва узнаю, поэтому если ты хочешь уйти первой, или кто-то ещё, сделайте шаг вперёд. |
From the ashy dawn to the sunfire of the gold, is but one step. |
От пепла Авроры до солнечного огня золота один шаг. |
But for the General, he is only a step on the ladder. |
"Еще один шаг на пути, которым идет генерал," сказал он. |
You mi - for your information, it is a very small step from junior to senior partner when you have straight teeth. |
Твои жал... К твоему сведенью, всего маленький шаг отделяет тебя от должности старшего партнера, когда у тебя прямые зубы. |
So be very clear, my next step will be to arrest you, unless you make yourself scarce and go look for Ronnie. |
Так что, уясни себе, мой следующий шаг арестовать тебя если ты не успокоишься и не пойдешь искать Ронни. |
All right? I mean, I finally got one step ahead. |
Я, наконец, стал идти на шаг впереди остальных. |