Come one step closer and I will take you down. |
Сделаешь еще шаг и окажешься на полу. |
Help me stay one step ahead of the boy. |
Помоги мне оставаться на шаг впереди мальчишки. |
One more step and it's all over. |
Еще один шаг и все кончено. |
I just have to stay one step ahead of them. |
Я просто должен оставаться на шаг впереди них. |
Look, this is a huge step for Carlton too. |
Слушай, для Карлтона это тоже большой шаг. |
But even the bravest hesitate over this next incredible step. |
На даже самым смелым сложно сделать следующий шаг. |
You're not taking a step back. |
Ты не возвращаешься на шаг назад. |
I wanted justice, white boy, and I am one step closer. |
Я хочу справедливости, бледнолицый, и я на шаг ближе к ней. |
Karen, step back next to Bobby. |
Карен, шаг назад к Бобби. |
When you want to take that next step with me. |
Когда захочешь сделать следующий шаг со мной. |
'Cause they're one step closer to Kira. |
Они еще на шаг приблизились к Кире. |
You said it yourself that night in The Ritz, all work together, take the next step. |
Ты сам это сказал той ночью в Ритце: работать всем вместе, сделать следующий шаг. |
That's the kind of thing that gets a Guy to step back and make a few changes. |
Это такая вещь, которая требует от человека сделать шаг назад и что-то изменить. |
Jimmy, this is a huge step that leads to one of two places. |
Джимми, это огромный шаг, который ведет к двум вариантам. |
I thought you'd gone insane, and I questioned your leadership, second-guessed every step of the campaign. |
Я думал, ты сошел с ума, и поставил под сомнение твое лидерство, раскритиковал каждый шаг в твоей компании. |
Opening our own is a huge step, and anything that might help is worth trying. |
Открыть собственное дело - важный шаг, и если это нам поможет, то стоит попробовать. |
Now, let's try to take a step. |
А сейчас, постарайся сделать шаг. |
I'm with you every step of the way. |
Я с вами каждый шаг на этом пути. |
I need some time to take a step back and reevaluate our situation. |
Мне нужно некоторое время, чтобы сделать шаг назад и пересмотреть нашу ситуацию. |
Wouldn't hypovolemic shock render the second step unnecessary? |
А не делает ли гиповолемический шок второй шаг ненужным? - Нет, нет. |
Today, I want to take it one step further. |
Сегодня я хочу продвинуть это еще на один шаг. |
But Joe and Norrie were one step ahead. |
Но Джо и Норри были на шаг впереди. |
Soon, you will take the final, glorious step into adulthood. |
Скоро вы сделаете заключительный, триумфальный шаг во взрослую жизнь. |
Maybe they're just a step ahead of us. |
Может, Центр опережает нас на шаг. |
But to put something in context is a step towards saying it can be understood and explained. |
Но ставить что-то в рамки ситуации это шаг к тому, что это можно понять и объяснить. |